< Amahubo 54 >
1 Nkulunkulu, ngisindisa ngebizo lakho, ungahlulele ngamandla akho.
In finem, in carminibus. Intellectus David, cum venissent Ziphæi, et dixissent ad Saul: Nonne David absconditus est apud nos? [Deus, in nomine tuo salvum me fac, et in virtute tua judica me.
2 Nkulunkulu, zwana umkhuleko wami, ubeke indlebe emazwini omlomo wami.
Deus, exaudi orationem meam; auribus percipe verba oris mei.
3 Ngoba abemzini bangivukele, abalolunya badinga umphefumulo wami, kababekanga uNkulunkulu phambi kwabo. (Sela)
Quoniam alieni insurrexerunt adversum me, et fortes quæsierunt animam meam, et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.
4 Khangela, uNkulunkulu ungumsizi wami; iNkosi ilalabo abasekela umphefumulo wami.
Ecce enim Deus adjuvat me, et Dominus susceptor est animæ meæ.
5 Izaphindisela ububi ezitheni zami. Baqume ngeqiniso lakho.
Averte mala inimicis meis; et in veritate tua disperde illos.
6 Ngizanikela umhlatshelo kuwe ngokukhululeka, ngizadumisa ibizo lakho, Nkosi, ngoba lihle.
Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est.
7 Ngoba ungikhulule ekuhluphekeni konke, lelihlo lami libonile isiloyiso sami ezitheni zami.
Quoniam ex omni tribulatione eripuisti me, et super inimicos meos despexit oculus meus.]