< Amahubo 20 >
1 INkosi ikuphendule osukwini lokuhlupheka; ibizo likaNkulunkulu kaJakobe likuvikele.
Да те услиши Господ у дан жалосни, да те заштити име Бога Јаковљевог.
2 Kayikuthumele usizo oluvela endaweni engcwele, ikusekele iseZiyoni.
Да ти пошаље помоћ из светиње, и са Сиона да те поткрепи.
3 Kayikhumbule yonke iminikelo yakho, njalo yemukele umnikelo wakho wokutshiswa. (Sela)
Да се опомене свих приноса твојих, и жртва твоја паљеница да се нађе претила.
4 Ikunike njengokwenhliziyo yakho, njalo igcwalise icebo lakho lonke.
Да ти да Господ по срцу твом; шта год почнеш, да ти изврши.
5 Simemeze ngentokozo esindisweni lwakho, lebizweni likaNkulunkulu wethu siphakamise iziboniso! INkosi igcwalise konke ukucela kwakho.
Радоваћемо се за спасење твоје, и у име Бога свог подигнућемо заставу. Да испуни Господ све молбе твоје.
6 Sengisazi ukuthi iNkosi isindisa ogcotshiweyo wayo; izamphendula isemazulwini ayo angcwele ngamandla asindisayo esandla sayo sokunene.
Сад видим да Господ чува помазаника свог; слуша га са светог неба свог; јака је десница Његова, која спасава.
7 Abanye bathembela enqoleni, labanye emabhizeni, kodwa thina sizakhumbula ibizo leNkosi uNkulunkulu wethu.
Једни се хвале колима, други коњима, а ми именом Господа Бога свог.
8 Bona bakhothanyisiwe bawa, kodwa thina sisukumile simi.
Они посрћу и падају, а ми стојимо и не колебамо се.
9 Jehova, sindisa; inkosi isiphendule osukwini lokukhala kwethu.
Господе! Помози цару, и услиши нас кад Те зовемо.