< Amahubo 125 >

1 Labo abathembela eNkosini banjengentaba iZiyonienganyikinyekiyo, emi kuze kube phakade.
Пісня сходження. Ті, хто надію покладає на Господа, – немов гора Сіон, яка не захитається, [але] повік перебуває.
2 Njengezintaba ziyiphahlile iJerusalema, ngokunjalo iNkosi iyabaphahla abantu bayo kusukela kulesisikhathi kuze kube nininini.
Як гори навколо Єрусалима, так Господь навколо Свого народу віднині й повіки.
3 Ngoba intonga yobukhosi yobubi kayiyikuhlala phezu kwesabelo sabalungileyo, ukuze abalungileyo bangeluleli izandla zabo kokubi.
Не спочине жезл нечестивих над долею праведних, щоб не простягнули праведні руки свої до беззаконня.
4 Nkosi, yenza okuhle kubo abalungileyo lakubo abaqotho enhliziyweni zabo.
Господи, будь добрим до добрих і справедливих у серцях своїх!
5 Kodwa labo abaphambukela ezindleleni zabo ezitshekileyo iNkosi izabenza bahambe labenzi bobubi. Ukuthula phezu kukaIsrayeli!
А тих, хто блукає манівцями своїми, нехай полишить Господь ходити разом із тим, хто чинить беззаконня. Мир над Ізраїлем!

< Amahubo 125 >