< Izaga 2 >
1 Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
Mein Sohn! Nimmst du jetzt meine Worte an und bewahrst du bei dir, was ich geboten,
2 ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
und lauscht dein Ohr auf Weisheit und neigt dein Herz sich zur Vernunft
3 yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
und rufst nach Einsicht du und schreist du nach Verstand
4 uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
und suchst du sie wie Silber und spürst ihr nach gleich wie verborgnen Schätzen,
5 khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
alsdann begreifst auch du die Furcht des Herrn, gewinnst Erkenntnis Gottes,
6 Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
daß Weisheit nur der Herr verleiht, aus seinem Mund Erkenntnis und Vernunft herrühren,
7 Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
und daß er guten Rat für Rechtliche aufspart, ein Schild ist denen, die unsträflich wandeln,
8 ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
die von des Rechtes Bahnen nicht abweichen, jedoch die Wege seiner Frommen gehen, -
9 Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
alsdann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehen, Geradheit, jede Bahn des Guten,
10 Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
denn Weisheit kommt dir in das Herz und die Erkenntnis weilt in deiner Seele.
11 ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
Dann ist die Umsicht dir ein Schutz; Vernunft ist deine Hüterin.
12 ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
Sie rettet dich vor schlimmen Schurken, vor Lügenrednern,
13 abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
die von des Lichtes Pfaden lassen und auf dem Weg des Finstern wandeln, -
14 abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
die freudig Böses tun und ob dem Untergang des Nächsten jubeln, -
15 abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
vor Leuten, deren Pfade krumm und deren Bahnen ganz verkehrt.
16 ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
Sie rettet dich vor andern Weibern, vor einer Fremden voller Schmeichelreden,
17 otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
die den Vertrauten ihrer Jugend läßt und den vor ihrem Gott geschlossenen Bund vergißt.
18 ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
Dem Tode nahe steht ihr Haus, und zu den Schatten führen ihre Bahnen.
19 Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
Wer zu ihr eingeht, kehrt nicht wieder; betritt niemals des Lebens Pfade.
20 Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
Dann kannst du auf dem Weg der Guten wandeln und an der Frommen Pfad dich halten.
21 Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
Denn nur wer recht tut, darf im Lande wohnen; nur wer untadelig, drin übrigbleiben.
22 kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.
Die Schlechten aber werden aus dem Land vertilgt und die Betrüger aus ihm ausgerissen.