< Izaga 12 >
1 Othanda ukulaywa uthanda ulwazi; kodwa ozonda ukukhuzwa uyisithutha.
Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
2 Olungileyo uzuza umusa eNkosini, kodwa umuntu wamacebo amabi iyamlahla.
Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
3 Umuntu kayikumiswa yibubi, kodwa impande yabalungileyo kayiyikunyikinywa.
A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
4 Umfazi okhuthalela okulungileyo ungumqhele wendoda yakhe, kodwa oyangisayo unjengokubola emathanjeni ayo.
A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
5 Imicabango yabalungileyo ilungile; izeluleko zababi ziyinkohliso.
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 Amazwi abakhohlakeleyo ngawokucathamela igazi, kodwa umlomo wabaqotho uzabophula.
The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
7 Abakhohlakeleyo bayachithwa, bangabe besaba khona; kodwa indlu yabalungileyo izakuma.
Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
8 Umuntu uzadunyiswa ngokwenhlakanipho yakhe, kodwa ophambeke ngenhliziyo uzakuba ngowokudelelwa.
A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
9 Odelelekayo elesisebenzi ungcono kulozihloniphayo aswele ukudla.
Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
10 Olungileyo unanzelela impilo yesifuyo sakhe, kodwa izihawu zabakhohlakeleyo ziyilunya.
The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
11 Olima insimu yakhe uzasutha ngokudla, kodwa ozingela izinto eziyize uswela ingqondo.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
12 Okhohlakeleyo ufisa impango yababi, kodwa impande yabalungileyo iyahluma.
The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
13 Ekuphambekeni kwendebe kulomjibila womubi, kodwa olungileyo uzaphuma enkathazweni.
An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
14 Umuntu uzasutha ngokulungileyo ngesithelo somlomo, lomvuzo wezandla zomuntu uzabuyiselwa kuye.
From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
15 Indlela yesithutha ilungile emehlweni aso, kodwa olalela iseluleko uhlakaniphile.
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
16 Isithutha, intukuthelo yaso yaziwa ngosuku; kodwa ohlakaniphileyo ufihla ihlazo.
A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
17 Ophefumula iqiniso wazisa ukulunga, kodwa umfakazi wamanga inkohliso.
The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
18 Kukhona ophahluka njengokuhlaba kwenkemba, kodwa ulimi lwezihlakaniphi luyikusilisa.
The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 Indebe yeqiniso izamiswa phakade, kodwa ulimi lwamanga lungolomzuzu nje.
Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
20 Inkohliso isenhliziyweni yabaceba okubi, kodwa abeluleki bokuthula balentokozo.
There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
21 Lokukodwa okubi kakuyikubehlela abalungileyo, kodwa abakhohlakeleyo bagcwele ububi.
No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
22 Indebe zamanga ziyisinengiso eNkosini, kodwa abenza iqiniso bayintokozo yayo.
Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
23 Umuntu ohlakaniphileyo ufihla ulwazi, kodwa inhliziyo yezithutha imemezela ubuthutha.
A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
24 Isandla sabakhutheleyo sizabusa, kodwa amavila azakuba yizibhalwa.
The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
25 Ukukhathazeka enhliziyweni yomuntu kuyayithobisa, kodwa ilizwi elihle liyayithokozisa.
Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
26 Olungileyo ungumholi kamakhelwane wakhe, kodwa indlela yabakhohlakeleyo iyabaduhisa.
The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
27 Olivila kayikosa inyamazana yakhe ayizingeleyo, kodwa impahla yomuntu okhutheleyo iligugu.
Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
28 Endleleni yokulunga kulempilo, lendleleni yomkhondo kakulakufa.
Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.