< Romans 7:11 >

11 Kelemane paap pora etu hukum to loi kene moike thogaise. Aru hukum dwara moike morai dise.
Sapagkat kinuha ng kasalanan ang pagkakataon sa pamamagitan ng kautusan at nilinlang ako. Sa pamamagitan ng kautusan, pinatay ako ng kasalanan.
The
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

sin
Strongs:
Greek:
ἁμαρτία
Transliteration:
hamartia
Context:
Next word

an occasion
Strongs:
Lexicon:
ἀφορμή
Greek:
ἀφορμὴν
Transliteration:
aphormēn
Context:
Next word

having taken
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
λαβοῦσα
Transliteration:
labousa
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

commandment
Strongs:
Lexicon:
ἐντολή
Greek:
ἐντολῆς
Transliteration:
entolēs
Context:
Next word

deceived
Strongs:
Lexicon:
ἐξαπατάω
Greek:
ἐξηπάτησέν
Transliteration:
exēpatēsen
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

it
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

put [me] to death;
Strongs:
Lexicon:
ἀποκτείνω
Greek:
ἀπέκτεινεν·
Transliteration:
apekteinen
Context:
Next word

< Romans 7:11 >