< Romans 4:5 >

5 Kintu kun ekjon nijor to kaam nakore, hoilebi, paap-pi manu khan ke bachai diya Isor ke biswas kore, tai laga biswas to dharmik ase koi kene ginti kori loi.
Ngunit sa kaniya na hindi gumagawa na sa halip ay sumasampalataya sa kaniya na nagpapawalang-sala sa mga masasama, maibibilang na katuwiran ang kaniyang pananampalataya.
To the [one]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

working,
Strongs:
Lexicon:
ἐργάζομαι
Greek:
ἐργαζομένῳ,
Transliteration:
ergazomenō
Context:
Next word

believing
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
πιστεύοντι
Transliteration:
pisteuonti
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the [One]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

justifying
Strongs:
Lexicon:
δικαιόω
Greek:
δικαιοῦντα
Transliteration:
dikaiounta
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

ungodly,
Strongs:
Lexicon:
ἀσεβής
Greek:
ἀσεβῆ,
Transliteration:
asebē
Context:
Next word

is reckoned
Strongs:
Lexicon:
λογίζομαι
Greek:
λογίζεται
Transliteration:
logizetai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πίστις
Transliteration:
pistis
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

righteousness.
Strongs:
Lexicon:
δικαιοσύνη
Greek:
δικαιοσύνην.
Transliteration:
dikaiosunēn
Context:
Next word

< Romans 4:5 >