< မဿဲ 16:2 >

2 ကိုယ်တော် ကလည်း ၊ သင်တို့သည် ညဦးယံ ၌ပြောဆို တတ်သည်ကား၊ ယခုမိုးတိမ် နီ သည်ဖြစ်၍ မိုး ကြည်လင်လိမ့်မည်ဟု ဆိုတတ်ကြ၏။
He replied, "In the evening you say, 'It will be fine weather, for the sky is red;'
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Ho
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

answering
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
ἀποκριθεὶς
Transliteration:
apokritheis
Context:
Next word

He said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

Evening
Strongs:
Lexicon:
ὀψία
Greek:
ὀψίας
Transliteration:
opsias
Context:
Next word

having come
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενομένης
Transliteration:
genomenēs
Context:
Next word

you say;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγετε·
Transliteration:
legete
Context:
Next word

Fair weather,
Strongs:
Lexicon:
εὐδία
Greek:
εὐδία,
Transliteration:
eudia
Context:
Next word

is red
Strongs:
Lexicon:
πυρράζω
Greek:
πυρράζει
Transliteration:
purrazei
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

sky.
Strongs:
Lexicon:
οὐρανός
Greek:
οὐρανός.
Transliteration:
ouranos
Context:
Next word

< မဿဲ 16:2 >