< ତିତସ୍‌ 2 >

1 ମେନ୍‌ଦ ଆମ୍‌କେ ଏନ୍‌ ବୁଗିନ୍‌ ଇନିତୁଲେକା ଇତୁ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।
यथार्थस्योपदेशस्य वाक्यानि त्वया कथ्यन्तां
2 ହାଡ଼ାମ୍‌ ହଡ଼କକେ ସାଲ୍‌ସାନ୍ତଃ, ମାଇନ୍‌ ନାମେ, ମନ୍‌ ଥାବର୍‌, ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେ କେଟେୟଃ, ଦୁଲାଡ଼୍‌, ଆଡଃ ସାହାତିଙ୍ଗ୍‌ରେ ପକ୍‌ତାଃଅ ନାଗେନ୍ତେ ଇତୁକମେ ।
विशेषतः प्राचीनलोका यथा प्रबुद्धा धीरा विनीता विश्वासे प्रेम्नि सहिष्णुतायाञ्च स्वस्था भवेयुस्तद्वत्
3 ଏନ୍‌ଲେକାଗି ବୁଢ଼ିଆକକେ ପାବିତାର୍‌ ଜୀୱାନ୍‌ ବିତାଅ ନାଗେନ୍ତେ ଇତୁକମେ । ଇନ୍‌କୁ ଏଟାଃନିୟାଃ ବିରୁଧ୍‌ରେ ନିନ୍ଦା ଆଲକାକ କାଜିକା, ଇଲିଆର୍‌ଖିରେ ଆଲକାକ ଲିଲ୍‌କାଅଃକା ଚାଏ ଏନାରେୟାଃ ଦାସି ଆଲକାକ ହବାଅଃକା । ଇନ୍‌କୁ ଅକ୍‌ନାଃ ବୁଗିନାଃ ତାନାଃ ଏନା ଇତୁ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌ୟାଁଃ ।
प्राचीनयोषितोऽपि यथा धर्म्मयोग्यम् आचारं कुर्य्युः परनिन्दका बहुमद्यपानस्य निघ्नाश्च न भवेयुः
4 ଧାଙ୍ଗ୍‌ଡ଼ି କୁଡ଼ିକ, ନେ ଲେକା ଇତୁକମେ, ଆକଆଃ କଡ଼ାକକେ ଆଡଃ ହନ୍‌ଗାଁଣାକକେ ଦୁଲାଡ଼୍‌କକାକ,
किन्तु सुशिक्षाकारिण्यः सत्य ईश्वरस्य वाक्यं यत् न निन्द्येत तदर्थं युवतीः सुशीलताम् अर्थतः पतिस्नेहम् अपत्यस्नेहं
5 ମନ୍‌କ ଥାବର୍‌ରେ ଦହେକାକ, ଆଡଃ ଫାର୍‌ଚିଗି ତାଇନ୍‌କାକ, ଆପାନ୍‌ ଆପାନ୍‌ ଅଡ଼ାଃରେ ବୁଗିଲେକାତେ କାମିକାକ, ବିଲ୍‌କାଅଃକାକ, ଆପାନ୍‌ ଆପାନ୍‌ କଡ଼ାକଆଃ ଥାବର୍‌ରେ ତାଇନ୍‌କାକ, ଏନାତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ତାଃଏତେ ହିଜୁଃତାନ୍‌ କାଜିରେ ଜେତାଏ ଏତ୍‌କାନାଃ କାକ କାଜି ଦାଡ଼ିୟା ।
विनीतिं शुचित्वं गृहिणीत्वं सौजन्यं स्वामिनिघ्नञ्चादिशेयुस्तथा त्वया कथ्यतां।
6 ଏନ୍‌ଲେକାଗି ଧାଙ୍ଗ୍‌ଡ଼ା କଡ଼ାକକେ ଆକଆଃ ମନ୍‌ ଥାବର୍‌ରେ ଦହ ନାଗେନ୍ତେ ଆଚୁକମେ ।
तद्वद् यूनोऽपि विनीतये प्रबोधय।
7 ଆଡଃ ଆମ୍‌ଗି ସବେନ୍‌ ବୁଗିନ୍‌ କାଜିକାମିକରେ ଇନ୍‌କୁତାଃରେ ନାମୁନାତେ ଉଦୁବେନ୍‌ମେ, ଆମାଃ ଇନିତୁରେ ଫାର୍‌ଚି ମନ୍‌, ମାଇନଃଲେକାନ୍‌ ସେସେନ୍‌, ବୁଗିନ୍‌ ଆଡଃ କା ଚିଟାଅଃଲେକାନ୍‌ କାଜି ଉଦୁବେମେ ।
त्वञ्च सर्व्वविषये स्वं सत्कर्म्मणां दृष्टान्तं दर्शय शिक्षायाञ्चाविकृतत्वं धीरतां यथार्थं
8 ଏନାତେ ଆମାଃ କାଜିକେସେଦ୍‌ ହଡ଼କ, ଆବୁ ଚିଟାଅଃଲେକାନ୍‌ ଏତ୍‌କାନ୍‌କାଜି କାକ କାଜିଦାଡ଼ି ହରାତେ ଗିହୁଗଃଆକ ।
निर्द्दोषञ्च वाक्यं प्रकाशय तेन विपक्षो युष्माकम् अपवादस्य किमपि छिद्रं न प्राप्य त्रपिष्यते।
9 ଦାସିକ, ଆକଆଃ ଗମ୍‌କେକଆଃ ଥାବର୍‌ରେ ତାଇନ୍‌କାକ ଆଡଃ ସବେନ୍‌ କାଜିକରେ ସୁକୁଇଚିକକାକ ଆଡଃ ଆଲ୍‌ପେ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କଆ,
दासाश्च यत् स्वप्रभूनां निघ्नाः सर्व्वविषये तुष्टिजनकाश्च भवेयुः प्रत्युत्तरं न कुर्य्युः
10 ୧୦ ଆଡଃ ଆଲକାକ କୁମ୍ୱୁଡ଼ୁଇକା ମେନ୍‌ଦ ବୁଗିନ୍‌ ଆଡଃ ପାତିୟାର୍‌ରଃ ଲେକାନ୍‌ କାଜିକରେ ଉଦୁବେନ୍‌କାକ, ଏନାତେ ଇନ୍‌କୁ ସବେନ୍‌ କାଜିକରେ ଆବୁଆଃ ବାଞ୍ଚାଅନିଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ବିଷାଏରେ ଆବୁଆଃ ଇନିତୁକେ ମାଇନାନ୍‌କ ଆଉଇୟା ।
किमपि नापहरेयुः किन्तु पूर्णां सुविश्वस्ततां प्रकाशयेयुरिति तान् आदिश। यत एवम्प्रकारेणास्मकं त्रातुरीश्वरस्य शिक्षा सर्व्वविषये तै र्भूषितव्या।
11 ୧୧ ଚିୟାଃଚି ସବେନ୍‌ ହଡ଼କଆଃ ପାରିତ୍ରାଣ୍‌ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ସାୟାଦ୍‌ତେ ଉଦୁବାକାନା ।
यतो हेतोस्त्राणाजनक ईश्वरस्यानुग्रहः सर्व्वान् मानवान् प्रत्युदितवान्
12 ୧୨ ଆଡଃ ଏତ୍‌କାନ୍‌ଲେକାତେ ଜୀହୁଦଃ ଆଡଃ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରାଃ ଏତ୍‌କାନ୍‌ ସାନାଙ୍ଗ୍‌କ ବାଗିକେଦ୍‌ତେ ଏନ୍‌ ସାୟାଦ୍‌ ଇତୁକାଦ୍‌ବୁ ଲେକା ନେ ପାରିୟାରେ ମନ୍‌ ଥାବର୍‌, ଧାର୍‌ମାନ୍‌, ଆଡଃ ଭାକ୍ତିଲେକାତେବୁ ଜୀହୁଦଃଆ । (aiōn g165)
स चास्मान् इदं शिक्ष्यति यद् वयम् अधर्म्मं सांसारिकाभिलाषांश्चानङ्गीकृत्य विनीतत्वेन न्यायेनेश्वरभक्त्या चेहलोके आयु र्यापयामः, (aiōn g165)
13 ୧୩ ଆଡଃ ଏନ୍‌ ସୁକୁରାସ୍‌କାରାଃ ଆସ୍ରା ଆଡଃ ଆବୁଆଃ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ଉତାର୍‌ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଆଡଃ ବାଞ୍ଚାଅନିଃ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍‌ ଉଦୁବଃ ଦିପିଲିକେ ନେଲ୍‌ହରା ତାନାବୁ ।
परमसुखस्याशाम् अर्थतो ऽस्माकं महत ईश्वरस्य त्राणकर्त्तु र्यीशुख्रीष्टस्य प्रभावस्योदयं प्रतीक्षामहे।
14 ୧୪ ଏନ୍‌ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌, ଆବୁକେ ସବେନ୍‌ ଏତ୍‌କାନାଃଏତେ ମୁକ୍ତି ଏମାବୁ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଆଡଃ ଆୟାଃ ଆପ୍‌ନାଃ ବୁଗିନ୍‌ କାମିରେ ଚିହୁଲାନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଆୟାଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ନିୟାର୍‌କ ନାଗେନ୍ତେ ଆବୁଆଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଆଇଃକ୍‌ଗି ଆପାନ୍‌କେ ଏମ୍‌ୟାନା ।
यतः स यथास्मान् सर्व्वस्माद् अधर्म्मात् मोचयित्वा निजाधिकारस्वरूपं सत्कर्म्मसूत्सुकम् एकं प्रजावर्गं पावयेत् तदर्थम् अस्माकं कृते आत्मदानं कृतवान्।
15 ୧୫ ନେ ସବେନ୍‌ କାଜିକ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ତେ କାଜିକମ୍‌ ଆଡଃ ଜୀଉରେ ରାସ୍‌କା ଏମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଚେତାଅକମେ । ଜେତାଏ ଆମ୍‌କେ ଆଲକାକ ହିଲାଙ୍ଗ୍‌ମେକା ।
एतानि भाषस्व पूर्णसामर्थ्येन चादिश प्रबोधय च, कोऽपि त्वां नावमन्यतां।

< ତିତସ୍‌ 2 >