< ୨ ତିମଥି 4 >
1 ୧ ଆଇଙ୍ଗ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାମ୍ନାଙ୍ଗ୍ରେ ଆଡଃ ସବେନ୍ ଜୀନିଦ୍ ଆଡଃ ଗଜାକାନ୍କଆଃ ବିଚାର୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ରାଇଜ୍ ରିକାଏ ନାଗେନ୍ତେ ହିଜୁଃତାନ୍ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ସାମ୍ନାଙ୍ଗ୍ରେ କିରିୟାତାନ୍ଲଃ ଆମ୍କେଇଙ୍ଗ୍ ଆଚୁମେତାନା ।
ईश्वरस्य गोचरे यश्च यीशुः ख्रीष्टः स्वीयागमनकाले स्वराजत्वेन जीवतां मृतानाञ्च लोकानां विचारं करिष्यति तस्य गोचरे ऽहं त्वाम् इदं दृढम् आज्ञापयामि।
2 ୨ ନେଡାରେ ଚାଏ କା ନେଡାରେ ସବେନ୍ ଇମ୍ତା ବାଚାନ୍ ଉଦୁବେମେ, ପୁରାଃ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ତେ ଇତୁତାନ୍ଲଃ ମିସା ମିସା ଏଗେର୍କୁମେ ଆଡଃ ମିସା ମିସା ବୁଗିନାଃ କାମିନାଙ୍ଗ୍ ଜୀଉରେ ରାସ୍କା ଏମାକମେ ।
त्वं वाक्यं घोषय कालेऽकाले चोत्सुको भव पूर्णया सहिष्णुतया शिक्षया च लोकान् प्रबोधय भर्त्सय विनयस्व च।
3 ୩ ଚିୟାଃଚି ନେଡା ସେଟେରାଃ, ଏନାରେ ହଡ଼କ ବୁଗିନ୍ ଇନିତୁ କାକ ଆୟୁମେୟା, ମେନ୍ଦ ଆକଆଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ଲେକାକ ସେସେନା ଆଡଃ ଆକଆଃ ନାଙ୍ଗ୍ ହସଡ଼ ଇତୁକକେ ହୁଣ୍ଡିକଆକ, ଏନ୍ତେ ଇନ୍କୁଆଃ ଇନିତୁକ ଆୟୁମେୟା ।
यत एतादृशः समय आयाति यस्मिन् लोका यथार्थम् उपदेशम् असह्यमानाः कर्णकण्डूयनविशिष्टा भूत्वा निजाभिलाषात् शिक्षकान् संग्रहीष्यन्ति
4 ୪ ଆଡଃ ସାନାର୍ତି କାଜି କା ଆୟୁମ୍କେଦ୍ତେ ହଡ଼କଆଃ କାଥ୍ନି ଆୟୁମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ମନ୍କ ଏମେୟା ।
सत्यमताच्च श्रोत्राणि निवर्त्त्य विपथगामिनो भूत्वोपाख्यानेषु प्रवर्त्तिष्यन्ते;
5 ୫ ମେନ୍ଦ ଆମ୍ ସବେନ୍ କାଜିକରେ ଚିର୍ଗାଲାକାନ୍ ତାଇନ୍ମେ, ଦୁକୁ ସାହାତିଙ୍ଗ୍ୟେଁମେ, ସୁକୁକାଜି ଉଦୁବ୍ତାନ୍ନିଆଃ କାମି କାମିମେ, ଆଡଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଦାସିଲେକା ସେୱାକାମି ପୁରାଏମେ ।
किन्तु त्वं सर्व्वविषये प्रबुद्धो भव दुःखभोगं स्वीकुरु सुसंवादप्रचारकस्य कर्म्म साधय निजपरिचर्य्यां पूर्णत्वेन कुरु च।
6 ୬ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆଇଁୟାଃ ଜୀୱାନ୍କେ ଦାଣେଁ ଏମ୍ରେୟାଃ ନେଡା ସେଟେରାକାନା, ଆଡଃ ନାହାଁଃଗି ଆଇଁୟାଃ ନାଙ୍ଗ୍ ନେ ଜୀଉକେ ବାଗିରେଆଃ ଦିପିଲି ସେଟେରାକାନା ।
मम प्राणानाम् उत्सर्गो भवति मम प्रस्थानकालश्चोपातिष्ठत्।
7 ୭ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଜୀୱାନ୍ରାଃ ଲାଡ଼ାଇରେ ବୁଗିଲେକାତେଇଙ୍ଗ୍ ଲାଡ଼ାଇକାନା, ଆଡଃ ଜୀୱାନ୍ରାଃ ନିର୍ରେ ଟୁଣ୍ଡୁ ଜାକେଦ୍ ନିର୍ ସେଟେରାକାନିଙ୍ଗ୍, ଆଇଙ୍ଗ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଦହକାଦାଇଙ୍ଗ୍ ।
अहम् उत्तमयुद्धं कृतवान् गन्तव्यमार्गस्यान्तं यावद् धावितवान् विश्वासञ्च रक्षितवान्।
8 ୮ ଆଡଃ ନାହାଁଃ ଆଇଁୟାଃ ନାଙ୍ଗ୍ ଧାର୍ମାନ୍ ମୁକୁଟ୍ ଦହାକାନା, ଏନା ଏନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ରେ ଧାରାମ୍ତେ ବିଚାର୍ତାନ୍ ପ୍ରାଭୁ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଏମାଇୟାଁ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ଏସ୍କାର୍ କା ମେନ୍ଦ ଆୟାଃ ହିନିଜୁଃକେ ଦୁଲାଡ଼୍ତେ ତାଙ୍ଗିକାଦ୍ ସବେନ୍କକେ ଏମାକଆ ।
शेषं पुण्यमुकुटं मदर्थं रक्षितं विद्यते तच्च तस्मिन् महादिने यथार्थविचारकेण प्रभुना मह्यं दायिष्यते केवलं मह्यम् इति नहि किन्तु यावन्तो लोकास्तस्यागमनम् आकाङ्क्षन्ते तेभ्यः सर्व्वेभ्यो ऽपि दायिष्यते।
9 ୯ ଆଇଁୟାଃତାଃତେ ଜାଲ୍ଦି ହିଜୁଃ ନାଗେନ୍ତେ ସେକାଡ଼ଃମେ ।
त्वं त्वरया मत्समीपम् आगन्तुं यतस्व,
10 ୧୦ ଚିୟାଃଚି ଦିମା ନାହାଁଃରାଃ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍କେ ଦୁଲାଡ଼୍କେଦ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ବାଗିକେଦିୟାଁ ଆଡଃ ଥେସ୍ଲନିକାତେ ସେନଃକାନା । କ୍ରେସ୍କେନ୍ସ୍, ଗାଲାତିୟତେ ଆଡଃ ତିତସ୍, ଡାଲ୍ମାତିଆତେ ସେନଃୟାନା । (aiōn )
यतो दीमा ऐहिकसंसारम् ईहमानो मां परित्यज्य थिषलनीकीं गतवान् तथा क्रीष्कि र्गालातियां गतवान् तीतश्च दाल्मातियां गतवान्। (aiōn )
11 ୧୧ ଲୁକ୍ ଏସ୍କାର୍ ଆଇଁୟାଃଲଃ ମେନାଇୟା । ମାର୍କକେ ଆମାଃଲଃ ଆଉୱିମେ, ଚିୟାଃଚି ଇନିଃଦ ଆଇଁୟାଃ ସେୱା କାମିରେ ଦେଙ୍ଗା ଦାଡ଼ିୟା ।
केवलो लूको मया सार्द्धं विद्यते। त्वं मार्कं सङ्गिनं कृत्वागच्छ यतः स परिचर्य्यया ममोपकारी भविष्यति,
12 ୧୨ ଆଇଙ୍ଗ୍ ତୁଖିକ୍କେ ଏଫିସୁସ୍ତେଇଙ୍ଗ୍ କୁଲ୍କିୟା ।
तुखिकञ्चाहम् इफिषनगरं प्रेषितवान्।
13 ୧୩ ତ୍ରୋୟାସ୍ ସାହାର୍ରେ ଆଇଙ୍ଗ୍ କାର୍ପସ୍ତାଃରେ ବାଗିକାଦ୍ ଲିଜାଃ ଆଡଃ ପୁଥିକହଗି ଆଉତର୍ସାଏମେ, ବିଶେଷ୍କେଦ୍ତେ ଉହୁର୍ତେ ବାଇୟାକାନ୍ତେୟାଃକେ ଆଉୱେମେ ।
यद् आच्छादनवस्त्रं त्रोयानगरे कार्पस्य सन्निधौ मया निक्षिप्तं त्वमागमनसमये तत् पुस्तकानि च विशेषतश्चर्म्मग्रन्थान् आनय।
14 ୧୪ ଆଲେକ୍ଜାଣ୍ଡାର୍ କାଁସାରି ଆଇଁୟାଃ ପୁରାଃ ଏତ୍କାନାଃ ରିକାକାଦାଏ, ପ୍ରାଭୁ ଇନିୟାଃ କାମିଲେକା ନାଲା ଏମାଇୟାଏ ।
कांस्यकारः सिकन्दरो मम बह्वनिष्टं कृतवान् प्रभुस्तस्य कर्म्मणां समुचितफलं ददातु।
15 ୧୫ ଆମ୍ହ ଇନିଃତାଃଏତେ ଚିର୍ଗାଲାକାନ୍ ତାଇନ୍ମେ, ଚିୟାଃଚି ଇନିଃଦ ଆବୁଆଃ କାଜିକ ପୁରାଃତେ କା ଆୟୁମ୍ତାନ୍ଲଃ କାଜିଛେକାଦ୍ ତାଇକେନାଏ ।
त्वमपि तस्मात् सावधानास्तिष्ठ यतः सोऽस्माकं वाक्यानाम् अतीव विपक्षो जातः।
16 ୧୬ ଆଇଁୟାଃ ପାହିଲା ଇଝାର୍ ଇମ୍ତା ଜେତାଏ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ କାକ ଦେଙ୍ଗାକେଦିୟାଁ, ଆଡଃ ସବେନ୍କ ବାଗିକେଦିୟାଁ । ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଇନ୍କୁଆଃ ନେ ଗୁହ୍ନାଁ ଆଲକାଏ ଲେକାଏକା ।
मम प्रथमप्रत्युत्तरसमये कोऽपि मम सहायो नाभवत् सर्व्वे मां पर्य्यत्यजन् तान् प्रति तस्य दोषस्य गणना न भूयात्;
17 ୧୭ ମେନ୍ଦ ପ୍ରାଭୁ ଆଇଁୟାଃସାଃରେ ତିଙ୍ଗୁକେଦ୍ତେ ପେଡ଼େଃ ଏମାଦିୟାଁଏ, ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍ କୁଲାତାଃଏତେ ବାଞ୍ଚାଅୟାନାଇଙ୍ଗ୍, ଜେ'ଲେକାଚି ଆଇଁୟାଃ ହରାତେ ସୁକୁକାଜି ପୁରାଃଗି ଉଦୁବ୍ ଦାଡ଼ିୟଃଆ ଆଡଃ ସବେନ୍ ସାଅଁସାର୍କ ଏନା ଆୟୁମ୍ ଦାଡ଼ିୟାକ ।
किन्तु प्रभु र्मम सहायो ऽभवत् यथा च मया घोषणा साध्येत भिन्नजातीयाश्च सर्व्वे सुसंवादं शृणुयुस्तथा मह्यं शक्तिम् अददात् ततो ऽहं सिंहस्य मुखाद् उद्धृतः।
18 ୧୮ ପ୍ରାଭୁ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ସବେନ୍ ଏତ୍କାନ୍ କାମିକଏତେ ବାଞ୍ଚାଅକେଦ୍ତେ ଟୁଣ୍ଡୁରେ ଆୟାଃ ସିର୍ମା ରାଇଜ୍ତେ ବୁଗିଲେକାତେ ଇଦିୟାଁ । ଇନିୟାଃ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ ଜାନାଅ ଜାନାଅ ଜାକେଦ୍ ହବାଅଃକା! ଆମେନ୍ । (aiōn )
अपरं सर्व्वस्माद् दुष्कर्म्मतः प्रभु र्माम् उद्धरिष्यति निजस्वर्गीयराज्यं नेतुं मां तारयिष्यति च। तस्य धन्यवादः सदाकालं भूयात्। आमेन्। (aiōn )
19 ୧୯ ପ୍ରିସ୍କିଲା, ଆକ୍ୱିଲା ଆଡଃ ଅନିସିଫର୍ଆଃ ଅଡ଼ାଃରେନ୍କକେ ଆଇଁୟାଃ ଜହାର୍ ଉଦୁବାକମେ ।
त्वं प्रिष्काम् आक्किलम् अनीषिफरस्य परिजनांश्च नमस्कुरु।
20 ୨୦ ଏରାଷ୍ଟ କରିନ୍ଥିୟରେ ତାଇନ୍ୟାନାଏ । ମେନ୍ଦ ତ୍ରଫିମ୍ରାଃ ହଡ଼୍ମ ବେଶ୍ କା ତାଇନ୍ ହରାତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଇନିଃକେ ମିଲିତସ୍ରେ ବାଗିକେଦ୍ତେଇଙ୍ଗ୍ ହିଜୁଃୟାନା ।
इरास्तः करिन्थनगरे ऽतिष्ठत् त्रफिमश्च पीडितत्वात् मिलीतनगरे मया व्यहीयत।
21 ୨୧ ରାବାଙ୍ଗ୍ ସାହା ସିଦାରେ ହିଜୁଃନାଙ୍ଗ୍ ସେକାଡ଼େନ୍ମେ । ଇଉବୁଲ୍, ପୁଦେନସ୍, ଲାଇନାସ୍, କ୍ଲାଉଦିଆ ଆଡଃ ସବେନ୍ ବିଶ୍ୱାସୀ ହାଗା ମିଶିକ ଆମ୍କେ ଜହାର୍ ଆଡଃ ଇଶୁସାଏ କାଜିକୁଲ୍କାଦାକ ।
त्वं हेमन्तकालात् पूर्व्वम् आगन्तुं यतस्व। उबूलः पूदि र्लीनः क्लौदिया सर्व्वे भ्रातरश्च त्वां नमस्कुर्व्वते।
22 ୨୨ ପ୍ରାଭୁ ଆମାଃ ଆତ୍ମାଲଃ ତାଇନ୍କାଏ । ଆପେ ସବେନ୍କଲଃ ସାୟାଦ୍ ହବାଅଃକା ।
प्रभु र्यीशुः ख्रीष्टस्तवात्मना सह भूयात्। युष्मास्वनुग्रहो भूयात्। आमेन्।