< Waiata 26 >

1 Na Rawiri. Whakawakia ahau, e Ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a Ihowa, na, e kore e paheke.
Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.
2 Tirohia iho ahau, e Ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau.
Examine me, Lord, and test me: enkindle my temperament and my heart.
3 Kei mua hoki tou atawhai i oku kanohi; kua haere nei ahau i tou pono.
For your mercy is before my eyes, and I am serene in your truth.
4 Kahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga.
I have not sat with the council of emptiness, and I will not enter with those who carry out injustice.
5 Kino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino.
I have hated the assembly of the malicious; and I will not sit with the impious.
6 Ka horoia e ahau oku ringa ki te harakore, ka taiawhio ai i tau aata, e Ihowa;
I will wash my hands among the innocent, and I will surround your altar, O Lord,
7 A ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa.
so that I may hear the voice of your praise and describe all your wonders.
8 E Ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia.
O Lord, I have loved the beauty of your house and the dwelling place of your glory.
9 Kei huia toku wairua ki roto ki te hunga hara, me toku ora ki roto ki te hunga toto.
O God, do not let my soul perish with the impious, nor my life with the men of blood,
10 He mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati.
in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.
11 Ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau.
But as for me, I have been walking in my innocence. Redeem me, and have mercy on me.
12 E tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a Ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga.
My foot has stood firm in the straight path. In the churches, I will bless you, O Lord.

< Waiata 26 >