< Whakatauki 4 >
1 Whakarongo, e aku tamariki, ki te whakaako a te matua, tahuri mai hoki kia matauria ai nga whakaaro mohio.
to hear: hear son: descendant/people discipline: instruction father and to listen to/for to know understanding
2 He pai hoki te kupu mohio ka hoatu nei e ahau ki a koutou, kaua taku ture e whakarerea.
for teaching pleasant to give: give to/for you instruction my not to leave: neglect
3 He tama ano hoki ahau ki toku papa, a he ngawari, he mea kotahi e matenuitia ana e toku whaea.
for son: child to be to/for father my tender and only to/for face mother my
4 I whakaako ano ia i ahau, i mea ki ahau, Puritia aku kupu e tou ngakau; kia mau ki aku whakahau, a e ora koe.
and to show me and to say to/for me to grasp word my heart your to keep: obey commandment my and to live
5 Whaia mou te whakaaro nui, whaia mou te matauranga; kaua e wareware ki tera, kaua hoki e neke atu i nga kupu a toku mangai.
to buy wisdom to buy understanding not to forget and not to stretch from word lip my
6 Kaua ia e whakarerea, a mana koe e tiaki; arohaina ia, a mana koe e mau ai.
not to leave: forsake her and to keep: obey you to love: lover her and to watch you
7 Ko te whakaaro nui te tino mea; no reira whaia mau te whakaaro nui; a i ou whiwhinga katoa, kia whiwhi koe ki te matauranga.
first: beginning wisdom to buy wisdom and in/on/with all acquisition your to buy understanding
8 Whakanuia ia, a mana koe ka kake ai; ka whakahonore ia i a koe ki te awhitia e koe.
to build her and to exalt you to honor: honour you for to embrace her
9 Ka homai e ia he pare ataahua ki tou mahunga, ka potaea ano koe e ia ki te karauna whakapaipai.
to give: put to/for head your wreath favor crown beauty to deliver you
10 Whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe.
to hear: hear son: child my and to take: recieve word my and to multiply to/for you year life
11 He mea whakaako koe naku ki te ara o te whakaaro nui; he mea arahi koe naku i nga ara o te tika.
in/on/with way: conduct wisdom to show you to tread you in/on/with track uprightness
12 Ka haere koe, e kore ou takahanga e whakakikitia mai; ki te rere koe, e kore koe e tutuki.
in/on/with to go: walk you not be distressed step your and if to run: run not to stumble
13 Kia mau ki te ako, kaua e tukua atu; matapoporetia iho, ko tou oranga hoki ia.
to strengthen: hold in/on/with discipline: instruction not to slacken to watch her for he/she/it life your
14 Kaua e haere i te ara o te hunga kino, kaua hoki e takahia te huarahi o te hunga he.
in/on/with way wicked not to come (in): come and not to bless in/on/with way: conduct bad: evil
15 Anga ke ake, kaua e tika na reira; peka ake i taua ara, haere tonu atu.
to neglect him not to pass in/on/with him to turn aside from upon him and to pass
16 E kore hoki ratou e moe ki te kore e oti tetahi mahi he ma ratou; riro rawa to ratou moe, ki te kahore tetahi tangata e hinga i a ratou.
for not to sleep if: until not be evil and to plunder sleep their if: until not (to stumble *Q(K)*)
17 No te kino hoki te taro e kainga ana e ratou, no te nanakia te waina e inumia ana e ratou.
for to feed on food: bread wickedness and wine violence to drink
18 Ko te huarahi ia o te hunga tika, koia ano kei te marama e whiti ana, a ka neke haere tonu ake tona marama, a taea noatia te tino ra.
and way righteous like/as light brightness to go: continue and to light till to establish: prepare [the] day
19 Ko te ara o te hunga kino, me he pouri; e kore ratou e mohio ki te mea i tutuki ai ratou.
way: conduct wicked like/as darkness not to know in/on/with what? to stumble
20 E taku tama, tahuri ki aku kupu; anga mai tou taringa ki aku korero.
son: child my to/for word my to listen [emph?] to/for word my to stretch ear your
21 Kei kotiti ke enei i ou kanohi; puritia i waenganui o tou ngakau.
not be devious from eye: seeing your to keep: obey them in/on/with midst heart your
22 He oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa.
for life they(masc.) to/for to find them and to/for all flesh his healing
23 Kia pau ou mahara ki te tiaki i tou ngakau; no reira hoki nga putanga o te ora.
from all custody to watch heart your for from him outgoing life
24 Whakarerea te mangai whanoke, kia matara rawa i a koe nga ngutu tutu.
to turn aside: remove from you crookedness lip: word and perversity lip: words to remove from you
25 Kia hangai tonu te titiro whakamua a ou kanohi; kia titiro ou kamo ki mua tonu i a koe.
eye your to/for before to look and eyelid your to smooth before you
26 Whakatikaia te huarahi o ou waewae, kia u ano hoki ou ara katoa.
to envy track foot your and all way: conduct your to establish: establish
27 Kaua e peka ki matau, ki maui; kia anga ke tou waewae i te kino.
not to stretch right and left to turn aside: depart foot your from bad: evil