< Salamo 111 >
1 Treño t’Ià! andriañeko t’Iehovà an-kaliforan-troke añivo’ ty fivori’ o vañoñeo, naho amy valobohòkey.
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 Jabahinake o tolon-draha’ Iehovào; hene biribirie’ o mifale ama’eo.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 Lifots’ engeñe naho volonahetse o sata’eo, nainai’e ty havantaña’e.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 Nanoe’e ho tiahy o fitoloña’e tsitantaneo; matarike naho mpanolots’arofo t’Iehovà.
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 Anjotsoa’e mahakama o mañeveñe ama’eo; ho tiahi’e nainai’e i fañina’ey,
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 Fa naboa’e am’ ondati’eo ty haozara’ o fitoloña’eo, amy nanolora’e iareo ty lova’ o kilakila ‘ndatioy.
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 To naho mahity o satam-pità’eo; vantañe iaby o fandilia’eo.
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 Ie noriza’e tsy ho modo nainai’e donia, fa nanoeñe am-pigahiñañe naho an-kavañonañe.
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 Nihitrife’e fijebañañe ondati’eo linili’e ho nainai’e i fañina’ey masiñe naho mampañeveñe ty tahina’e.
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 Fifotoran-kihitse ty fañeveñañe am’ Iehovà; hene mahilala ze mañorike aze. mizoañe nainai’e ty fandrengeañe aze.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.