< Ohabolana 2 >
1 O anake, naho iantofa’o o fivolakoo vaho akafi’o añ’ova’o ao o lilikoo,
Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
2 naho añilaña’o sofiñe ty hihitse, naho anokilaña’o troke ty hilala,
ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
3 naho kaihe’o ty fitsikarahañe, naho pazahe’o ty faharendrehañe
yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
4 naho itsoeha’o hoe volafoty ikodebea’o hoe vara mikafitse:
uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
5 Le ho rendre’o ty fañeveñañ’ am’ Iehovà vaho hitendreke ty fahafohinañe an’Andrianañahare.
khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
6 Fa manolo-kihitse t’Iehovà boak’am-palie’e ao ty hilala naho ty faharendrehañe.
Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
7 Añaja’e hihitse maharongatse amo vantañeo, fikalan-dRe amo mpañavelo an-kahitiañeo,
Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
8 arova’e o lalan-katòo, naho ambena’e ty lala’ o noro’eo.
ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
9 Le ho fohi’o ty havantañañe naho ty hatò, naho ty hamiràñe, vaho ze lalañe soa;
Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
10 Hizilik’ añ’ova’o ao ty hihitse, naho hahafale ty tro’o ty hilala;
Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
11 Hañambeñ’ azo ty filieram-batañe, hijilova’ ty faharendrehañe;
ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
12 hasita’e ami’ty lalan-karatiañe, amy t’indaty mivolam-bìlañe,
ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
13 amo miveve boak’ amo lalan-kahitiañeoo, hijarabajaraba amo lalan-kaieñeo,
abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
14 amo mirebek’ ami’ty hatsivokarañeo, naho mifale ami’ty hamengohan- karatiañeo,
abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
15 ie mikelokeloke an-dia, vaho miridrike an-dalañe;
abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
16 Hamotsots’azo ami’ty tsimirirañe, ami’ty karapilo mitsiriry an-drehake,
ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
17 i namorintseñe ty valin-katorà’ey, vaho mandikoke i fañinan’ Añahare’ey.
otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
18 Migodroñe mb’am-pihomahañe ao ty akiba’e, minday mb’an-kavilasy ao o lala’eo;
ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
19 Le lia’e tsy mimpoly ze miheo mb’ama’e ao, tsy ho taka’e ka o lalan-kaveloñeo.
Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
20 Aa le handenà’o ty lala’ o soao, naho hifahara’o o lala’ o vantañeoo.
Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
21 Fa hitoboke amy taney o vañoñeo, vaho himoneñe ao o malio-tahiñeo;
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
22 Fe haitoañe amy taney o lo-tserekeo, vaho ho voroteñe o mpamañahio.
kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.