< Filemona 1 >

1 I Paoly, mpirohi’ Iesoà Norizañey, naho i Timoty rahalahintika: Ho a i Filemona rañetse naho mpifanehake ama’ay,
Pavao, sužanj Isusa Krista, i brat Timotej: ljubljenom Filemonu, suradniku našemu,
2 naho i Apiae rahavaventika, naho i Arkipo lahin-defon-tika, vaho i Fivory añ’ anjomba’oy:
i sestri Apiji, i Arhipu, suborcu našem, i Crkvi u tvojoj kući.
3 Hasoa naho ­fañanintsiñe ama’areo boak’ aman’ Añahare Raentika naho i Talè Iesoà Norizañey.
Milost vam i mir od Boga, Oca našega, i Gospodina Isusa Krista!
4 Mañandriañe an’Andria­nañahare nainai’e naho manoñoñe azo amo filolofakoo­—
Zahvaljujem svagda Bogu svojemu spominjući te se u svojim molitvama
5 amy te tsinanoko ty fato­kisa’o amy Talè Iesoà naho ty fi­kokoa’o o noro’e iabio —
jer čujem za tvoju ljubav i vjeru koju imaš prema Gospodinu Isusu Kristu i prema svima svetima.
6 soa te hamokatse ho ami’ ty faha­rendrehañe ze hasoa ama’o amy Norizañey ty fi­taro­ña’o am-patokisañe.
Nek zajedništvo tvoje vjere bude djelotvorno u spoznanju svakoga mogućeg dobra među vama poradi Krista!
7 Toe mahafale naho mañohò ahy ty fikokoa’o, amy nampanintsiñe’o ty arofo’ o noro’eoy, ry rahalahy.
Uvelike si me doista obradovao i utješio svojom ljubavlju jer si, brate, okrijepio srca svetih.
8 Ie amy zao, ndra hoe mirearea amy Norizañey iraho handily azo hanao ze mañeva,
Stoga, premda imam punu slobodu u Kristu da ti zapovjedim što ti je činiti,
9 fe o fikokoañeo ty ihalaliako, izaho Paoly migain-kantetse naho mpirohi’ Iesoà Norizañey henaneo,
poradi ljubavi radije molim, kakav već jesam, Pavao, starac, a sada i sužanj Krista Isusa.
10 ie idrakadrakafako i Onesimosy anako nampiareñeko, izaho an-tsilisily,
Molim te za svoje dijete koje rodih u okovima, za Onezima,
11 ie tsy nahasoa azo te taolo, fa mahasoa azo naho ahy henaneo.
negda tebi nekorisna, a sada i tebi i meni veoma korisna.
12 Ahitriko mb’eo am-bata’e re, ty troko ‘nio,
Šaljem ti ga - njega, srce svoje.
13 ie ho nitanako atoa hitoroñe ahy ty ama’o amo rohy toañe ty amy talili-soay,
Htjedoh ga zadržati kod sebe da mi mjesto tebe posluži u okovima evanđelja.
14 f’ie tsy ho nanao inoñ’ inoñe naho tsy niera ama’o hey soa tsy ho nazitse ty hasoa ho nanoe’o an-tsatri’o.
Ali ne htjedoh preko tvoje volje da ne bi tvoja dobrota bila od nevolje, nego od dobre volje.
15 Va’e izay ty nifampirià’e ama’o betebeteke handrambesa’o aze indraike ho pak’ añ’afeafe’e añe, (aiōnios g166)
Možda baš zato bi za čas odijeljen da ga dobiješ zauvijek - (aiōnios g166)
16 tsy ho ondevo ka, fa lombolombo’ ty ondevo, toe rahalahy ìsoke, men­tsake amako, fa somandrake ama’o an-tsandriñe naho amy Talè ao.
ne kao roba, nego više od roba, kao brata ljubljenoga, osobito meni, a koliko više tebi, i po tijelu i po Gospodinu.
17 Aa naho atao’o rañe’o iraho, le ampihovao re manahake te izaho.
Smatraš li me dakle drugom, primi ga kao mene.
18 Fe naho eo ty nandilara’e azo ndra anaña’o songo ndra fire-fire, le ampisongò amako.
Ako ti je u čemu skrivio ili ti je što dužan, to meni upiši.
19 Izaho Paoly ty manoratse toy an-tañako. Izaho ty hañavake—tsy hataoko ty hoe te nisongoe’o amako ty fiai’o.
Ja, Pavao, potpisujem svojom rukom: ja ću platiti. Da ti ne reknem da mi i samoga sebe duguješ!
20 Eka, ry rahalahy, hasoao iraho amy Talè ao; ampanintsiño amy Norizañey ty troko.
Hajde, brate, da se tobom okoristim u Gospodinu: okrijepi srce moje u Kristu!
21 Ihe atokisako te hiantoke, ty anokirako, amy te apotako te ho likoare’o i asakoy.
Uzdajući se u tvoju poslušnost, napisah ti uvjeren da ćeš još više učiniti, nego te molim.
22 Tovo’e, añalankaño trañon’ ambahiny hitobohako, fa o halali’ areoo ty itamako te hatolots’ ama’areo.
K tome, pripravi mi obitavalište jer se nadam da ću vam po vašim molitvama biti darovan.
23 Mañontane azo t’i Epafra, mpindre-pirohy amako am’ Iesoà Norizañey,
Pozdravlja te Epafra, moj suuznik u Kristu Isusu,
24 naho i Marka, i Aristarko, i Demasy, i Lioke, mpifanehake amako.
Marko, Aristarh, Dema i Luka, moji suradnici.
25 Ty hasoa’ i Talè Iesoà Norizañey amo arofo’ areoo. Amena.
Milost Gospodina našega Isusa Krista s duhom vašim!

< Filemona 1 >