< Joba 25 >

1 Nanoiñe amy zao t’i Bildade nte-Sohy:
Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
2 Aze ty fifeheañe naho ty fañeveñañe; ampanintsiña’e ty andindi’e ao.
Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
3 Tsi-vatse o lahin-defo’eo! ama’ia ty tsy anjiriha’ i hazavà’ey?
Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
4 Aia te ho to aolon’Añahare ondatio? Aia te halio ty nasaman-drakemba?
Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
5 Ndra i volañey tsy mazava vaho tsy ki’e am-pivazohoa’e o vasiañeo,
Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
6 àntsake ondatio, fa oletse, naho o ana’ ondatio, fa aisañe.
Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.

< Joba 25 >