< Salamo 97 >
1 Jehovah no Mpanjaka, aoka ho faly ny tany; Aoka ho ravoravo ny nosy maro.
Yahweh reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad.
2 Rahona sy aizim-pito no manodidina Azy Fahamarinana sy fitsarana no fanorenan’ ny seza fiandrianany.
Clouds and darkness surround him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Misy afo mialoha Azy ka mandevona ny fahavalony manodidina.
Fire goes before him and consumes his adversaries on every side.
4 Mahazava izao tontolo izao ny helany; Mahita izany ny tany ka mihorohoro.
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
5 Ny tendrombohitra miempo tahaka ny savoka eo anatrehan’ i Jehovah, Dia eo anatrehan’ ny Tompon’ ny tany rehetra.
The mountains melt like wax before Yahweh, the Lord of the whole earth.
6 Ny lanitra maneho ny fahamarinany, Ary ny firenena rehetra mahita ny voninahiny.
The skies declare his justice, and all the nations see his glory.
7 Aoka ho menatra izay rehetra manompo sarin-javatra voasokitra sy miarahaba tena ny amin’ ny andriamani-tsi-izy; Miankohofa eo anoloan’ i Jehovah ianareo andriamanitra rehetra.
All those who worship carved figures will be shamed, those who boast in worthless idols— bow down to him, all you gods!
8 Ziona mandre ka faly; Ary ravoravo ny zanakavavin’ i Joda Noho ny fitsaranao, Jehovah ô.
Zion heard and was glad, and the towns of Judah rejoiced because of your righteous decrees, Yahweh.
9 Fa Hianao, Jehovah ô, no avo indrindra ambonin’ ny tany rehetra; Efa avo ambonin’ ny andriamanitra rehetra Hianao.
For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
10 Hianareo izay tia an’ i Jehovah, mankahalà ny ratsy; Miaro ny fanahin’ ny olony masìna Izy Ary mamonjy azy amin’ ny tanan’ ny ratsy fanahy.
You who love Yahweh, hate evil! He protects the lives of his saints, and he takes them out of the hand of the wicked.
11 Ny fahazavana no voafafy ho an’ ny marina, Ary ny fifafiana ho an’ ny mahitsy fo.
Light is sown for the righteous and gladness for those with honest hearts.
12 Mifalia amin’ i Jehovah, ry olo-marina, Ary miderà ny anarany masìna.
Be glad in Yahweh, you righteous; and give thanks when you remember his holiness.