< Salamo 2 >
1 Nahoana no mitabataba ny jentilisa, ary misaina anoano foana ny firenena?
Why are the nations in turmoil, and why do the peoples make plots that will fail?
2 Ireo mpanjakan’ ny tany mitsangana, Ary ny mpanapaka miara-mioko hanohitra an’ i Jehovah sy ny Mesiany ka manao hoe:
The kings of the earth take their stand together and the rulers conspire together against Yahweh and against his Messiah, saying,
3 “Aoka hotosantsika ny famatorany, ka hariantsika hiala amintsika ny famehezany.”
“Let us tear off the shackles they put on us and throw off their chains.”
4 Izay mipetraka any an-danitra mihomehy, ny Tompo maneso ireo.
He who sits in the heavens will sneer at them; the Lord mocks them.
5 Dia hiteny azy amin’ ny fahavinirany Izy ka hampangorohoro azy amin’ ny fahatezerany hoe:
Then he will speak to them in his anger and terrify them in his rage, saying,
6 “Izaho kosa efa nanendry ny Mpanjakako Tambonin’ i Ziona, tendrombohitro masìna.”
“I myself have anointed my king on Zion, my holy mountain.”
7 “Hilaza zava-boatendry Aho; Jehovah nilaza tamiko hoe: Zanako Hianao, Izaho niteraka anao androany.
I will announce a decree of Yahweh. He said to me, “You are my son! This day I have become your father.
8 Mangataha amiko, dia homeko ho lovanao ny jentilisa ary ny faran’ ny tany ho fanananao.
Ask me, and I will give you the nations for your inheritance and the farthermost regions of the earth for your possession.
9 Hotorotoroinao amin’ ny tehim-by izy: toy ny famaky vilany tany no hanamontsamontsananao azy.”
You will break them with an iron rod; like a jar of a potter, you will smash them to pieces.”
10 Ary amin’ izany dia hendre ianareo, ry mpanjaka; minoa anatra ianareo, ry mpitsaran’ ny tany.
So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth.
11 Manompoa an’ i Jehovah amin’ ny fahatahorana, ary mifalia amin’ ny fangovitana.
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
12 Manoroha ny zanaka, fandrao ho tezitra izy, ka ho very eny an-dalana ianareo; fa vetivety dia hirehitra ny fahatezerany. Sambatra izay rehetra mialoka aminy.
Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.