< Salamo 136 >

1 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Midera an’ Andriamanitra Avo Indrindra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Miderà ny Tompon’ ny tompo; Fa mandrakizay ny famindram-pony;
Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 Izy irery no Mpanao fahagagan-dehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 Izay nanao ny lanitra tamin’ ny fahendrena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 Izay namelatra ny tany ho ambonin’ ny rano, (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 Izay nanao ireo fanazavana lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 Dia ny masoandro ho mpanapaka ny andro (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 Ary ny volana sy ny kintana ho mpanapaka ny alina (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 Izay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, (Fa mandrakizay ny famindram-pony)
honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 Ka nitondra ny Isiraely nivoaka avy teo aminy (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 Tamin’ ny tanana mahery sy ny sandry nahinjitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 Izay nampisaraka ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 Ka nampandeha ny Isiraely namaky teo afovoany (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 Fa nanary an’ i Farao sy ny miaramilany tao anatin’ ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 Izay nitondra ny olony nitety ny efitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 Izay namely mpanjaka lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 Ka nahafaty mpanjaka malaza (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 Sy Oga, mpanjakan’ i Basana (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 Ary ny taniny nomeny ho lova (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 Dia ho lovan’ ny Isiraely mpanompony (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 Izay nahatsiaro antsika fony isika ambany toetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 Ka naneho hery namonjy antsika ho afaka tamin’ ny fahavalontsika (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 Izay manome hanina ny nofo rehetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony);
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Miderà an’ Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.

< Salamo 136 >