< Salamo 136 >

1 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 Midera an’ Andriamanitra Avo Indrindra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
3 Miderà ny Tompon’ ny tompo; Fa mandrakizay ny famindram-pony;
모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
4 Izy irery no Mpanao fahagagan-dehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
5 Izay nanao ny lanitra tamin’ ny fahendrena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이 로다
6 Izay namelatra ny tany ho ambonin’ ny rano, (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
7 Izay nanao ireo fanazavana lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
8 Dia ny masoandro ho mpanapaka ny andro (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
9 Ary ny volana sy ny kintana ho mpanapaka ny alina (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
10 Izay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, (Fa mandrakizay ny famindram-pony)
애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
11 Ka nitondra ny Isiraely nivoaka avy teo aminy (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
12 Tamin’ ny tanana mahery sy ny sandry nahinjitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
13 Izay nampisaraka ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
홍해를 가르신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
14 Ka nampandeha ny Isiraely namaky teo afovoany (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
15 Fa nanary an’ i Farao sy ny miaramilany tao anatin’ ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
16 Izay nitondra ny olony nitety ny efitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
17 Izay namely mpanjaka lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
큰 왕들을 치신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
18 Ka nahafaty mpanjaka malaza (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
19 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
20 Sy Oga, mpanjakan’ i Basana (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
21 Ary ny taniny nomeny ho lova (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
22 Dia ho lovan’ ny Isiraely mpanompony (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
23 Izay nahatsiaro antsika fony isika ambany toetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
24 Ka naneho hery namonjy antsika ho afaka tamin’ ny fahavalontsika (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
25 Izay manome hanina ny nofo rehetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony);
모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다
26 Miderà an’ Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
하늘의 하나님께 감사하라! 그 인자하심이 영원함이로다

< Salamo 136 >