< Salamo 136 >
1 Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
2 Midera an’ Andriamanitra Avo Indrindra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
3 Miderà ny Tompon’ ny tompo; Fa mandrakizay ny famindram-pony;
Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
4 Izy irery no Mpanao fahagagan-dehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
5 Izay nanao ny lanitra tamin’ ny fahendrena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
6 Izay namelatra ny tany ho ambonin’ ny rano, (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
7 Izay nanao ireo fanazavana lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
8 Dia ny masoandro ho mpanapaka ny andro (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
9 Ary ny volana sy ny kintana ho mpanapaka ny alina (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
10 Izay namely ny voalohan-terak’ i Egypta, (Fa mandrakizay ny famindram-pony)
To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
11 Ka nitondra ny Isiraely nivoaka avy teo aminy (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
12 Tamin’ ny tanana mahery sy ny sandry nahinjitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
13 Izay nampisaraka ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
14 Ka nampandeha ny Isiraely namaky teo afovoany (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
15 Fa nanary an’ i Farao sy ny miaramilany tao anatin’ ny Ranomasina Mena (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
16 Izay nitondra ny olony nitety ny efitra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
17 Izay namely mpanjaka lehibe (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
18 Ka nahafaty mpanjaka malaza (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
19 Dia Sihona, mpanjakan’ ny Amorita (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
20 Sy Oga, mpanjakan’ i Basana (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
21 Ary ny taniny nomeny ho lova (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
22 Dia ho lovan’ ny Isiraely mpanompony (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
23 Izay nahatsiaro antsika fony isika ambany toetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
24 Ka naneho hery namonjy antsika ho afaka tamin’ ny fahavalontsika (Fa mandrakizay ny famindram-pony),
And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
25 Izay manome hanina ny nofo rehetra (Fa mandrakizay ny famindram-pony);
Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
26 Miderà an’ Andriamanitry ny lanitra; Fa mandrakizay ny famindram-pony.
Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.