< Salamo 129 >
Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
2 Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
3 Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
4 Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon’ ny ratsy fanahy Izy.
[Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
5 Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an’ i Ziona
Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
6 Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
7 Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin’ izany;
Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
8 Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin’ i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran’ i Jehovah no itsofanay rano anareo.
I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.