< Salamo 129 >

1 Fihirana fiakarana.
سرود درجات چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. اسرائیل الان بگویند:۱
2 Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. لیکن بر من غالب نیامدند.۲
3 Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
شیار کنندگان بر پشت من شیار کردند، و شیارهای خود را درازنمودند.۳
4 Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon’ ny ratsy fanahy Izy.
اما خداوند عادل است و بندهای شریران راگسیخت.۴
5 Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an’ i Ziona
خجل و برگردانیده شوند همه کسانی که از صهیون نفرت دارند.۵
6 Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
مثل گیاه بر پشت بامهاباشند، که پیش از آن که آن را بچینند می‌خشکد.۶
7 Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin’ izany;
که درونده دست خود را از آن پر نمی کند و نه دسته بند آغوش خود را.۷
8 Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin’ i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran’ i Jehovah no itsofanay rano anareo.
و راهگذاران نمی گویند برکت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند مبارک می‌خوانیم.۸

< Salamo 129 >