< Salamo 124 >

1 Fihirana fiakarana. Nataon’ i Davida.
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n’eût été pour nous, — qu’Israël le proclame, —
2 Raha tsy Jehovah no nomba antsika, Raha nitsangana hamely antsika ny olona.
si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 Dia nitelina antsika velona izy, Raha nirehitra tamintsika ny fahatezerany;
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s’est allumée contre nous;
4 Dia nandifotra antsika ny rano, Ary nanafotra ny fanahintsika ny riaka;
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 Eny, nanafotra ny fanahintsika Ny rano misafoaka.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Isaorana anie Jehovah, Izay tsy nanolotra antsika ho rembin’ ny nifiny.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Ny fanahintsika dia efa afaka tahaka ny vorona afaka tamin’ ny fandriky ny mpihaza: Tapaka ny fandrika, ka afaka isika.
Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur; le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Ny famonjena antsika dia amin’ ny anaran’ i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Salamo 124 >