< Salamo 112 >
1 Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an’ i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
2 Hahery ambonin’ ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
3 Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
4 Ao amin’ ny maizina no iposahan’ ny mazava ho an’ ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
5 Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
6 Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an’ i Jehovah ny fony.
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
8 Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin’ ny mpandrafy azy.
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
9 Namafy izy, eny, nanome ho an’ ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
10 Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian’ ny ratsy fanahy.
The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.