< Zabbuli 48 >
1 Oluyimba. Zabbuli ya Batabani ba Koola. Mukama mukulu, asaanira okutenderezebwa ennyo mu kibuga kya Katonda waffe, ku lusozi lwe olutukuvu.
Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Sayuuni lwe lusozi lwe olulungi olugulumivu, olusanyusa ensi yonna. Ku ntikko Zafoni kwe kuli ekibuga kya Kabaka Omukulu;
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Katonda mw’abeera; yeeraze okuba ekigo kye.
God has made himself known in her palaces for a refuge.
4 Kale laba, bakabaka b’ensi baakuŋŋaana ne bakyolekera bakirumbe;
For, lo, the kings assembled themselves. They passed by together.
5 bwe baakituukako ne bakyewuunya, ne batya nnyo ne badduka;
They saw it, then were they amazed. They were dismayed, they hastened away.
6 nga bakankana, ne bajjula obulumi ng’omukazi alumwa okuzaala.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Wabazikiriza ng’omuyaga ogw’ebuvanjuba bwe guzikiriza ebyombo by’e Talusiisi.
With the east wind thou break the ships of Tarshish.
8 Ebyo bye twawuliranga obuwulizi, kaakano tubirabye mu kibuga kya Mukama ow’Eggye, mu kibuga kya Katonda waffe, kyalinywereza ddala emirembe gyonna.
As we have heard, so we have seen in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God, God will establish it forever. (Selah)
9 Ayi Katonda, tufumiitiriza ku kwagala kwo okutaggwaawo nga tuli mu Yeekaalu yo.
We have thought on thy loving kindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Erinnya lyo nga bwe liri ekkulu, Ayi Katonda, bw’otyo bw’otenderezebwa mu nsi yonna. Omukono gwo ogwa ddyo gujjudde obuwanguzi.
As is thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth. Thy right hand is full of righteousness.
11 Sanyuka gwe Sayuuni, musanyuke mmwe ebibuga bya Yuda; kubanga Katonda alamula bya nsonga.
Let mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice because of thy judgments.
12 Mutambule mu Sayuuni, mukibune; mubale n’ebigo byakyo.
Walk about Zion, and go round about her. Number the towers of it,
13 Mwekalirize nnyo munda wa bbugwe waakyo n’olusiisira lw’amaggye lwamu lwonna; mulyoke mutegeeze ab’emirembe egiriddawo.
mark ye well her bulwarks, consider her palaces, that ye may tell it to the generation following.
14 Kubanga Katonda ono, ye Katonda waffe emirembe gyonna; y’anaatuluŋŋamyanga ennaku zonna okutuusa okufa.
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.