< Banzembo 92 >
1 Nzembo ya koyemba na mokolo ya Saba. Tala ndenge ezali malamu kosanzola Yawe mpe koyemba mpo na lokumu ya Kombo na Yo-Oyo-Oleki-Likolo!
Salmo. Cántico. Para el día del sábado. Bueno es alabar a Yahvé, y cantar a tu Nombre, oh Altísimo;
2 Tala ndenge ezali malamu kosakola bolingo na Yo, na tongo, mpe boyengebene na Yo, na butu,
anunciar al alba tu misericordia y por las noches tu fidelidad;
3 na lindanda ya basinga zomi mpe na nzenze!
con el salterio de diez cuerdas y el laúd, cantando al son de la cítara;
4 Yawe, misala na Yo esepelisaka ngai! Nagangaka na esengo liboso ya misala ya maboko na Yo.
porque Tú, Yahvé, me deleitas con tus hechos, y me gozo en las obras de tus manos.
5 Yawe, misala na Yo ezali minene, mpe makanisi na Yo ezali mozindo!
¡Cuan magníficas son tus obras, Yahvé! ¡Cuán profundos tus pensamientos!
6 Moto ya kilikili ayebaka te, mpe zoba asosolaka eloko moko te.
El hombre insensato no lo reconoce, y el necio no entiende esto.
7 Tango bato mabe bakolaka lokola matiti, mpe bato nyonso ya misala mabe bafulukaka, ezalaka nde mpo ete babebisama libela.
Aunque broten impíos como hierba, y florezcan todos los artesanos del crimen, destinados están al exterminio para siempre;
8 Kasi Yo, kuna na likolo, ozali Yawe mpo na libela.
mientras que Tú, Yahvé, eres eternamente el Altísimo.
9 Yawe, banguna na Yo, banguna na Yo bakokufa penza; bato nyonso ya misala mabe bakolimwa.
Porque he aquí que tus enemigos, oh Yahvé, los enemigos tuyos perecerán, y todos los malhechores quedarán desbaratados.
10 Okomisi ngai makasi lokola mpakasa, opakoli ngai mafuta ya sika.
Tú exaltaste mi fuerza como la de un bisonte, me has ungido con aceite nuevo.
11 Miso na ngai ekomi komona bayini na ngai, mpe matoyi na ngai ekomi koyoka banguna na ngai nyonso, oyo bamibongisa mpo na kosala ngai mabe.
Mis ojos se alegran al mirar a mis enemigos, y mis oídos oyen regocijados a los perversos que se levantan contra mí.
12 Bato ya sembo bafulukaka lokola nzete ya mbila, bakolaka lokola nzete ya sedele ya Libani.
El justo florecerá como la palma y crecerá como el cedro del Líbano,
13 Lokola bapikama ngwi kati na Tempelo ya Yawe, bamonaka bolamu kati na lopango ya Nzambe na biso.
los cuales plantados en la casa de Yahvé florecerán en los atrios de nuestro Dios.
14 Ata bakomi mibange, babotaka kaka, bazalaka kaka makasi mpe kitoko,
Aun en la vejez fructificarán todavía, llenos de savia y vigor,
15 basakolaka: « Yawe azali alima, azali Libanga na biso; kati na Ye, mabe ezali te! »
para proclamar que Yahvé es recto, — ¡Roca mía!— y que no cabe iniquidad en Él.