< Banzembo 90 >
1 Losambo ya Moyize, moto na Nzambe. Oh Nkolo, ozalaki ekimelo na biso, na bikeke nyonso.
A prayer of Moses the man of God. Lord, You have been our dwelling place through all generations.
2 Liboso ete bangomba ezala, liboso ete okela mabele mpe mokili, libela na libela, ozali Nzambe.
Before the mountains were born or You brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting You are God.
3 Ozongisaka moto na putulu, pamba te oloba: « Bino bato, bozonga na putulu! »
You return man to dust, saying, “Return, O sons of mortals.”
4 Na miso na Yo, mibu nkoto moko ezali lokola mokolo ya lobi oyo esili koleka, lokola ngonga moko ya butu.
For in Your sight a thousand years are but a day that passes, or a watch of the night.
5 Olekisaka yango lokola pongi ya butu, oyo na tongo, esilaka lokola lititi.
You whisk them away in their sleep; they are like the new grass of the morning—
6 Na tongo, ebimisaka fololo mpe etelaka noki; kasi na pokwa, enzulukaka mpe ekawuki.
in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers.
7 Kanda na Yo elembisaka biso nzoto, mpe kanda makasi na Yo epesaka biso bobangi.
For we are consumed by Your anger and terrified by Your wrath.
8 Otiaka masumu na biso liboso na Yo mpe obimisaka na polele makambo oyo tobombaka.
You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence.
9 Mikolo nyonso ya bomoi na biso elimwaka mpo na kanda na Yo, mpe mibu na biso esilaka lokola kolela.
For all our days decline in Your fury; we finish our years with a sigh.
10 Molayi ya bomoi na biso ekoki kozala mibu tuku sambo to mibu tuku mwambe mpo na bato oyo baleki makasi; nzokande, etondi na pasi mpe na minyoko, pamba te elekaka noki, mpe tolimwaka.
The length of our days is seventy years— or eighty if we are strong— yet their pride is but labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.
11 Nani ayebi makasi ya kanda na Yo? Moto oyo azalaka na botosi mingi epai na Yo asosolaka malamu kanda makasi na Yo.
Who knows the power of Your anger? Your wrath matches the fear You are due.
12 Lakisa biso kotanga malamu mikolo ya bomoi na biso mpo ete tokoma na mitema ya bwanya.
So teach us to number our days, that we may present a heart of wisdom.
13 Yawe, lembisa moke! Kino tango nini ekowumela? Yokela basali na Yo mawa!
Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.
14 Tongo nyonso, tondisaka biso na bolingo na Yo mpe tokoganga na esengo, mpe tokosepela mikolo nyonso ya bomoi na biso.
Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days.
15 Zongisela biso na mikolo ya esengo, mikolo oyo onyokolaki biso; zongisela biso na mibu ya esengo, mibu oyo tomonaki pasi.
Make us glad for as many days as You have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
16 Tika ete biso, basali na Yo, tomona misala na Yo; mpe ete bana na biso bamona kongenga makasi ya nkembo na Yo!
May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.
17 Tika ete boboto ya Nkolo, Nzambe na biso, ezala elongo na biso! Mpo na biso, sala ete misala na biso ekende liboso! Iyo, sala ete misala na biso ekende kaka liboso!
May the favor of the Lord our God rest upon us; establish for us the work of our hands— yes, establish the work of our hands!