< Banzembo 114 >

1 Tango Isalaele abimaki wuta na Ejipito, tango libota ya Jakobi elongwaki na ekolo ya bapaya,
Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
2 Yuda ekomaki Esika ya bule ya Yawe, mpe Isalaele ekomaki mabele na Ye.
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
3 Ebale monene emonaki yango mpe ekimaki, mayi ya Yordani ezongaki na sima,
To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
4 bangomba epumbwaki lokola bameme, bangomba mike epumbwaki lokola bana ya ntaba.
Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
5 Ebale monene, nini ezalaki kati na yo mpo ete okima? Yordani, mpo na nini ozongaki na sima?
Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
6 Bino bangomba, mpo nini bopumbwaki lokola bameme? Bongo bino bangomba mike, mpo na nini bopumbwaki lokola bana ya ntaba?
Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
7 Mokili, lenga liboso ya Yawe, liboso ya Nzambe ya Jakobi,
Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
8 oyo abongolaka libanga monene liziba, mpe libanga etima.
Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.

< Banzembo 114 >