< Psalmi 98 >

1 Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
請眾向上主歌唱新歌,因為祂行了奇事。祂的右手和祂的聖臂為祂獲得了勝利。
2 Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
上主已經宣佈了自己的救恩,將自己的正義已啟示給萬民。
3 Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
上主記起自己的良善和忠誠,即向以色列家族廣施的寬仁。全球看見了我們天主的救恩。
4 Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
普世大地,請向上主歌舞,請踴躍,請歡樂,彈琴演奏:
5 Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
彈著豎琴,向上主讚頌,彈著豎琴,伴隨著絃韻。
6 Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
吹起喇叭,伴奏著號角,在上主面前謳歌。
7 Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
海洋及其中的一切澎湃,寰宇的居民驚駭!
8 Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
江河拍手鼓掌,山岳舞蹈歌唱。
9 Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.
都在上主面前歡樂,因為祂已駕臨是要統治大地乾坤;祂以正義審判普世人群,祂要以公平治理天下萬民。

< Psalmi 98 >