< Psalmi 92 >
1 Dziesma svētdienā dziedama. Laba lieta ir, To Kungu slavēt un dziedāt Tavam Vārdam, Tu Visuaugstākais,
A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
2 Rītos izteikt Tavu žēlastību un naktīs Tavu uzticību,
To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
3 Uz tām desmit stīgām un uz stabulēm, ar spēlēšanu uz koklēm.
On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
4 Jo, Kungs, Tu mani iepriecini ar Saviem darbiem; es gavilēju par to, ko Tava roka dara.
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
5 Ak Kungs, cik lieli ir Tavi darbi, cik ļoti dziļas Tavas domas!
How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
6 Nejēga to neatzīst, un ģeķis to nesaprot.
A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
7 Gan bezdievīgie zaļo kā zāle, un visi ļauna darītāji zeļ; tomēr tie top izdeldēti mūžīgi mūžam.
When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
8 Bet Tu, Kungs, esi tas augstākais mūžīgi.
And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
9 Jo redzi, Tavi ienaidnieki, ak Kungs, redzi, Tavi ienaidnieki iet bojā, visi ļaundarītāji top izkaisīti.
For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
10 Bet Tu paaugstini manu ragu kā vērša ragu; es esmu apliets ar jaunu eļļu.
And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
11 Un manas acis uzlūko ar prieku manus nicinātājus, manas ausis iepriecinājās par tiem, kas ļaunā prātā pret mani ceļas.
And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
12 Taisnais zaļo kā palma koks, viņš aug kā ciedru koks uz Lībanus.
The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
13 Kas Tā Kunga namā ir stādīti, tie zaļo mūsu Dieva pagalmos.
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
14 Vēl pašā vecumā tie nes augļus, tie ir auglīgi un zaļi,
Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
15 Un stāsta, ka Tas Kungs, mans patvērums, ir taisns, un netaisnības nav pie Viņa.
To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!