< Psalmi 51 >

1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Kad pravietis Nātans pie viņa nāca, kad viņš bija gājis pie Batsebas. Apžēlojies par mani, ak Dievs, pēc Savas žēlastības, izdeldē manus pārkāpumus pēc Savas lielās sirdsžēlastības!
For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2 Mazgā mani labi no manas noziedzības un šķīstī mani no maniem grēkiem.
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
3 Jo es atzīstu savus pārkāpumus, un mani grēki ir manā priekšā vienmēr.
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
4 Tev vienam es esmu grēkojis un ļaunu darījis priekš Tavām acīm, ka Tu palieci taisns Savos vārdos un šķīsts Savā tiesā.
Against you, and you only, I have sinned, and done that which is evil in your sight, so you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
5 Redzi, noziedzībā esmu dzemdināts, un grēkos māte mani ieņēmusi.
Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.
6 Redzi, tev patīk sirds patiesība, tad dari man zināmu to apslēpto gudrību.
Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
7 Šķīstī mani no grēkiem ar īzapu, ka topu šķīsts, mazgā mani, ka topu baltāks nekā sniegs.
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
8 Liec man dzirdēt prieku un līksmību, ka tie kauli līksmojās, ko Tu esi satriecis.
Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.
9 Apslēp Savu vaigu no maniem grēkiem un deldē visu manu noziegumu.
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
10 Radi iekš manis, ak Dievs, šķīstu sirdi un atjauno iekš manis pastāvīgu garu.
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
11 Nemet mani nost no Sava vaiga, un neatņem no manis Savu Svēto Garu.
Don’t throw me from your presence, and don’t take your Holy Spirit from me.
12 Atdod man atkal Savas pestīšanas prieku, un uzturi mani ar labprātīgu garu.
Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
13 Tad es mācīšu pārkāpējiem Tavus ceļus, ka grēcinieki pie Tevis atgriežas.
Then I will teach transgressors your ways. Sinners will be converted to you.
14 Izglābi mani no asins vainām, ak Dievs, tu Dievs mans Pestītājs; tad mana mēle slavēs Tavu taisnību.
Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue will sing aloud of your righteousness.
15 Kungs, atdari manas lūpas, tad mana mute izteiks Tavu slavu.
Lord, open my lips. My mouth will declare your praise.
16 Jo Tev netīk upuris, citādi es to gribētu dot, dedzināms upuris Tev nepatīk.
For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
17 Dieva upuris ir satriekts gars; salauztu un sagrauztu sirdi Tu, Dievs, nesmādēsi.
The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart.
18 Dari labu Ciānai pēc Savas labprātības, uztaisi Jeruzālemes mūrus.
Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
19 Tad Tev patiks taisnības upuri, dedzināmais un visa(kopējais) sadedzināmais upuris, tad upurēs vēršus uz Tava altāra.
Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.

< Psalmi 51 >