< Psalmi 3 >

1 Dāvida dziesma, kad tas bēga no sava dēla Absaloma. Ak Kungs! cik daudz manu pretinieku! Daudz, kas ceļas pret mani
A psalm of David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me.
2 Daudz saka uz manu dvēseli: tai pestīšanas nav pie Dieva.(Sela.)
Many say about me, “There is no help for him from God.” (Selah)
3 Bet Tu, Kungs, esi par bruņām ap mani, mana godība un kas paceļ manu galvu.
But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 Es piesaucu To Kungu ar savu balsi, un Viņš mani paklausa no Sava svētā kalna. (Sela)
I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. (Selah)
5 Es apgūlos un aizmigu, un atmodos, jo Tas Kungs mani uztur
I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me.
6 Es nebīstos no daudz tūkstošiem ļaužu, kas visapkārt pret mani stājās.
I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side.
7 Celies, Kungs, glābi mani, mans Dievs, jo Tu visiem maniem ienaidniekiem siti vaigā, Tu bezdievīgiem salauzi zobus.
Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked.
8 Pie Tā Kunga ir pestīšana! Tava svētība pār Taviem ļaudīm! (Sela)
Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. (Selah)

< Psalmi 3 >