< Psalmi 135 >

1 Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!

< Psalmi 135 >