< Salamana Pamācības 4 >
1 Klausāties, mani bērni, tēva pamācīšanu un meklējiet atzīšanu mācīties;
Kuulkaat, lapseni, isänne kuritusta, ja ottakaa vaari, oppiaksenne ja viisaammaksi tullaksenne.
2 Jo es jums dodu labu mācību, neatmetiet manu bauslību!
Sillä minä annan teille hyvän opetuksen; älkööt hyljätkö minun lakiani.
3 Jo es biju sava tēva dēls, savai mātei luteklītis un vienīgais;
Sillä minä olin isäni poika, hoikka ja ainoa äidilläni.
4 Un viņš mani mācīja un sacīja: Lai tava sirds pieņem manus vārdus, turi manus baušļus, tad tu dzīvosi;
Ja hän opetti minua, ja sanoi minulle; anna sydämes ottaa minun sanani vastaan: pidä minun käskyni, niin sinä elää saat.
5 Manto gudrību, manto atzīšanu; neaizmirsti un negriezies nost no manas mutes vārdiem;
Osta viisaus, osat ymmärrys: älä unohda, älä myös poikkee minun puheestani.
6 Neatstāj to, tad viņa tevi paglābs; mīļo viņu, tad viņa tevi pasargās.
Älä häntä hylkää, niin hän sinut kätkee: rakasta häntä, niin hän sinua varjelee.
7 Gudrības iesākums ir: Manto gudrību un ar visu savu padomu samanto atzīšanu.
Sillä viisauden alku on, ostaa viisautta, ja kaikella saadullas ostaa taitoa.
8 Turi viņu augsti, tad viņa tevi paaugstinās, viņa tevi cels godā, ja tu viņu apkampsi.
Pidä häntä korkiassa kunniassa, niin hän sinua korottaa, ja saattaa kunniaan, jos sinä häntä rakastat.
9 Viņa dos jauku glītumu tavai galvai; krāšņu kroni viņa tev dāvinās.
Hän sinun pääs jalosti kaunistaa, ja kunnioittaa sinua ihanalla kruunulla.
10 Klausies, mans bērns, un pieņem manus vārdus, tad vairosies tavas dzīvības gadi.
Kuule siis, poikani, ja ota minun puheeni, niin ikäs vuotta on monta.
11 Es tev mācīšu gudrības ceļu, es tevi vadīšu uz taisna ceļa,
Minä johdatan sinua viisauden tielle, ja saatan sinua käymään oikialla retkellä,
12 Ka staigājot tavi soļi nemetās, un tekot tu nepiedauzies.
Niin että koskas vaellat, ei sinun käymises ole ahdas; ja koskas juokset, niin et sinä loukkaa sinuas.
13 Turies cieti pie pamācības, neatstājies no tās, sargi to; jo tā ir tava dzīvība.
Pidä kuritus, älä hylkää häntä: kätke häntä; sillä hän on sinun elämäs.
14 Uz bezdievīgo tekas nenāc un uz ļauno ceļa neej!
Älä mene jumalattomain askelille, ja älä astu pahain tielle;
15 Stājies no tā, nestaigā uz viņa; raujies no tā un ej garām!
Jätä se pois, ja älä käy siinä; karta sitä, ja mene ohitse.
16 Jo tie neaiziet gulēt, pirms nav ļauna darījuši, un tiem nenāk miegs, pirms nav kādu zemē gāzuši.
Sillä ei he makaa, jollei he ole pahoin tehneet, eikä lepää, jollei he ole vahinkoa tehneet.
17 Jo tie ēd bezdievības maizi un dzer negantības vīnu.
Sillä he syövät jumalattomuuden leipää, ja juovat vääryyden viinaa.
18 Bet taisno celiņš ir kā spožs gaišums, kas spīd un spīd, līdz diena aust.
Mutta vanhurskasten retki paistaa niinkuin valkeus, käy edes, ja valistaa hamaan isoon päivään asti.
19 Bezdievīgo ceļš ir kā akla tumsība; tie nezin, pār ko tie kritīs.
Mutta jumalattomain tie on niinkuin pimeys; ja ei he tiedä, kussa he lankeevat.
20 Ņem vērā, mans dēls, manus vārdus, griez savu ausi uz manu valodu,
Poikani, ota vaari sanoistani, ja kallista korvas puheisiini.
21 Lai tie nezūd no tavām acīm; paglabā tos savā sirds dziļumā;
Älä niiden anna tulla pois silmistäs: pidä ne sydämessäs.
22 Jo tie ir dzīvība tiem, kas tos atrod, un visai viņu miesai zāles, kas dziedina.
Sillä ne ovat niiden elämä, jotka niitä ovat löytäneet, ja ovat terveelliset koko heidän ruumiillensa.
23 Pār visu, kas jāsargā, sargi savu sirdi; jo no tās iziet dzīvība.
Varjele sydämes kaikella ahkeruudella: sillä siitä elämä tulee.
24 Atstādini no sevis netiklu muti, un netaisnas lūpas lai ir tālu no tevis.
Pane pois paha suu, ja väärät huulet anna olla sinustas kaukana.
25 Lai tavas acis taisni skatās, un tavi acu raugi taisni tavā priekšā.
Katsokoon silmäs oikein eteensä, ja sinun silmäs laudat olkoot oikiat edessäs.
26 Nosver savu kāju soļus, tad visi tavi ceļi labi izdosies.
Koettele jalkais askeleet, niin kaikki sinun ties vahvistuvat.
27 Negriezies ne uz labo ne kreiso pusi; sargi savu kāju no ļauna.
Älä poikkee oikialle eli vasemmalle puolelle: tempaa jalkas pois pahuudesta.