< Salamana Pamācības 29 >

1 Vīrs, kas pārmācīts, tomēr ciets, taps piepeši salauzts, un nebūs, kas dziedina.
man argument to harden neck suddenness to break and nothing healing
2 Kad taisnie iet vairumā, tad ļaudis priecājās; bet kad bezdievīgais valda, tad ļaudis nopūšās.
in/on/with to multiply righteous to rejoice [the] people and in/on/with to rule wicked to sigh people
3 Kas gudrību mīļo, iepriecina savu tēvu; bet kas ar maukām pinās, tas izplītē savu mantu.
man to love: lover wisdom to rejoice father his and to accompany to fornicate to perish substance
4 Caur tiesu un taisnību ķēniņš dara valsti pastāvam; bet kas dāvanas plēš, tas to izposta.
king in/on/with justice to stand: rise land: country/planet and man contribution to overthrow her
5 Kas otram mīksti pieglaužas, met tīklu viņa soļiem.
great man to smooth upon neighbor his net to spread upon beat his
6 Bezdievīgais savaldzinājās savos grēkos, bet taisnais priecājās un līksmojās.
in/on/with transgression man bad: evil snare and righteous to overcome and to rejoice
7 Taisnais ņem vērā nabaga žēlošanos; bezdievīgais par to nemaz nebēdā.
to know righteous judgment poor wicked not to understand knowledge
8 Kam viss tik smiekls, sakurina pilsētu; bet gudrie apslāpē kaislību.
human scorning to breathe town and wise to return: turn back face: anger
9 Gudrs ar ģeķi pie tiesas, tad skaistās, tad smejas, galā netiek.
man wise to judge with man fool(ish) and to tremble and to laugh and nothing quietness
10 Asins vīri ienīst bezvainīgo, bet taisnie rūpējās par viņa dvēseli.
human blood to hate complete and upright to seek soul: life his
11 Ģeķis izkrata visu savu padomu, bet gudrs vīrs to patur pie sevis.
all spirit: temper his to come out: speak fool and wise in/on/with back to soothe her
12 Kungs, kas uz meliem klausa, tam visi kalpi blēži.
to rule to listen upon word: because deception all to minister him wicked
13 Nabagi un mantas plēsēji sastop viens otru; abiem Tas Kungs dod acu gaismu.
be poor and man oppression to meet to light eye two their LORD
14 Ķēniņš, kas nabagiem nes taisnu tiesu, tā goda krēsls pastāvēs mūžīgi.
king to judge in/on/with truth: faithful poor throne his to/for perpetuity to establish: establish
15 Rīkste un pārmācība dod gudrību; bet bērns savā vaļā dara mātei kaunu.
tribe: staff and argument to give: give wisdom and youth to send: let go be ashamed mother his
16 Kur bezdievīgie iet vairumā, tur vairojās grēki; bet taisnie redzēs viņu krišanu.
in/on/with to multiply wicked to multiply transgression and righteous in/on/with carcass their to see: see
17 Pārmāci savu dēlu, tad tev būs prieks no viņa un tavai dvēselei līksmība.
to discipline son: child your and to rest you and to give: give delicacy to/for soul your
18 Kur Dieva mācības nav, tur ļaudis nevaldāmi; bet svētīgs, kas mācību sargā.
in/on/with nothing vision to neglect people and to keep: obey instruction blessed he
19 Kalps ar vārdiem nav mācams; lai gan labi prot, taču neklausa,
in/on/with word not to discipline servant/slave for to understand and nothing to answer
20 Kad tu vīru redzi, kam veikla mēle, tad no muļķa vairāk cerības nekā no tāda.
to see man: anyone to hasten in/on/with word his hope to/for fool from him
21 Kad kalpu no pirmā gala izlutina, tad pēcgalā grib būt par pašu dēlu.
to pamper from youth servant/slave his and end his to be progeny
22 Ātrs cilvēks saceļ bāršanos, un sirdīgs vīrs padara daudz grēku.
man face: anger to stir up strife and master: men rage many transgression
23 Cilvēka lepnība viņu gāzīs, bet pazemīgs gars panāks godu.
pride man to abase him and low spirit to grasp glory
24 Kas ar zagli dalās, tas ienīst savu dvēseli; viņš dzird Dieva lāstus un nepierāda.
to divide with thief to hate soul: life his oath to hear: hear and not to tell
25 Priekš cilvēkiem drebēt ieved valgos; bet kas uz To Kungu paļaujas, ir drošā vietā.
trembling man to give: put snare and to trust in/on/with LORD to exalt
26 Daudzi meklē valdnieka vaigu; bet no Tā Kunga nāk katram tā tiesa.
many to seek face to rule and from LORD justice man
27 Netaisnais riebj taisniem, un kas bezvainīgs savā ceļā, riebj bezdievīgam.
abomination righteous man injustice and abomination wicked upright way: conduct

< Salamana Pamācības 29 >