< Salamana Pamācības 20 >

1 Vīns ir zobgalis, stiprs dzēriens trakgalvis; kas no tā straipalē, nav gudrs.
Wine turns you into a mocker, alcohol makes you aggressive; you're stupid to be deceived by drink.
2 Ķēniņa draudi ir kā jauna lauvas rūkšana; kas viņu apkaitina, tas grēko pret savu dzīvību.
When a king gets terribly angry, he sounds like a roaring lion; anyone who makes him furious is liable to be killed.
3 Vīram gods, būt tālu no bāršanās; bet kas vien ģeķis, iemaisās.
Avoiding conflict is the proper thing to do, but stupid people are quick to argue.
4 Aukstuma dēļ sliņķis near; pļaujamā laikā viņš meklēs augļus, bet nekā!
Slackers don't sow when they should, so when harvest comes they don't have anything.
5 Vīra padoms sirdī ir dziļš ūdens, bet gudrs vīrs to izsmeļ.
Discovering what someone is planning in their mind is like looking at deep water, but a person who has understanding will find out.
6 Ir daudz, kas katrs savu labu sirdi teic; bet uzticamu vīru, kas to atradīs!
Many people tell you they're loyal, but can you find someone really trustworthy?
7 Taisnais staigā savā skaidrībā; svētīgi būs viņa bērni pēc viņa!
Good people live honestly; how happy are their children if they follow them.
8 Ķēniņš, uz soģa krēsla sēžot, izdeldē visu ļaunu ar savām acīm.
When a king sits in judgment he recognizes all that isn't right.
9 Kas var sacīt: Es esmu šķīsts savā sirdī, es esmu tīrs no grēkiem?
Who can claim, “I've made sure my conscience is clean; I've purified myself from sin”?
10 Divējāds svars un divējāds mērs, šie abi Tam Kungam ir negantība.
The Lord hates both dishonest weights and dishonest measures.
11 Jau pie bērna darbošanās var nomanīt, vai viņa vīra darbi būs skaidri un taisni.
Even children reveal what they're like by what they do, whether their actions are good and right.
12 Ausi dzirdošu un aci redzošu, abas darījis Tas Kungs.
The Lord made our ears to hear and our eyes to see.
13 Nemīlē miegu, ka nepalieci par nabagu; atdari savas acis, tad būsi maizes paēdis.
If you love sleeping you'll become poor. Wake up and get busy, and you'll have plenty to eat.
14 „Slikts, slikts!“saka pircējs; bet aizgājis, tad lielās.
“It's really rubbish,” says the one buying, but afterwards goes and boasts to others about making a good deal.
15 Ja arī zelta un pērļu ir daudz, tomēr tas skaistākais glītums ir gudras lūpas.
There's gold and plenty of expensive gemstones, but talking sense is a more valuable jewel.
16 „Atņem viņam drēbi, jo tas priekš sveša galvojis, un tā nezināmā parādnieka vietā ķīlā tu to!“
If someone guarantees a stranger's debt with their cloak, be sure to take it! Make sure you have whatever is pledged to foreigners!
17 Zagta maize dažam salda, bet pēcgalā viņa mute būs pilna zvirgzdu.
Food you get by cheating may taste sweet, but afterwards it will be like a mouthful of gravel.
18 Ar padomu ved nodomus galā, un karu tu vedi ar gudriem padomiem.
With sound advice, plans are successful; if you're going to war, make sure you have good guidance.
19 Mēlnesis apkārt lienot izpļurkstē, kas slēpjams; bet tu netinies ar to, kas savu muti nevalda.
A gossip goes around revealing secrets; stay away from people who talk a lot.
20 Kas tēvu un māti lād, tā spīdeklis izdzisīs visu dziļākā tumsībā,
Anyone who curses their father or mother will have their light put out and end in utter darkness.
21 Mantība, ko no pirmā gala iegūst, beidzamā galā nebūs svētīga.
Wealth gained too soon won't do you any good in the end.
22 Nesaki: Es atriebšu ļaunu! Gaidi uz To Kungu, un viņš tevi izpestīs.
Don't say, “I'll get you back for doing me wrong.” Leave it to the Lord, and he'll help you.
23 Divējāds svars Tam Kungam negantība, un viltīgs svara kauss nav labs.
The Lord hates incorrect weights; using dishonest scales is wrong.
24 No Tā Kunga ir cilvēka soļi; kā gan cilvēks izprastu savu ceļu!
The Lord shows us the way to go, so how would we decide for ourselves?
25 Svētas lietas aplam solīt un pēc apdomāt, būs cilvēkam par valgu.
It's a mistake to make a promise to God and then have second thoughts about it later.
26 Gudrs ķēniņš izdeldē bezdievīgos un ved skrituli pār tiem.
A wise king separates out the wicked by winnowing and punishes them by threshing.
27 Dieva gaišums ir cilvēka dvēsele, kas pārzina visu sirds dziļumu.
The Lord's light shines on the conscience, revealing our deepest thoughts.
28 Žēlastība un ticība pasargā ķēniņu, un caur žēlastību stāv stiprs viņa goda krēsls.
Trustworthy love and faithfulness keep a king safe; trustworthy love supports his rule.
29 Jaunekļu krāšņums ir viņu spēks, un sirmi mati veco goda kronis.
Young men value their strength, but the old value even more the wisdom that comes with gray hair.
30 Zilu un jēlu sapērt, tā nelieti noberž tīru un ar sitieniem līdz kauliem.
Wounds and blows clean away what's evil; beatings clean what's deep down inside.

< Salamana Pamācības 20 >