< Salamana Pamācības 2 >

1 Mans bērns, ja tu pieņemsi manus vārdus, un sirdī glabāsi manu mācību,
[Fili mi, si susceperis sermones meos, et mandata mea absconderis penes te:
2 Savu ausi griezt uz gudrību un savu sirdi uz atzīšanu,
ut audiat sapientiam auris tua, inclina cor tuum ad cognoscendam prudentiam.
3 Tiešām, ja tu atzīšanas lūgsies un savu balsi pacelsi pēc saprašanas,
Si enim sapientiam invocaveris, et inclinaveris cor tuum prudentiæ;
4 Ja tu viņu meklēsi kā sudrabu un tai pakaļ dzīsies kā mantai;
si quæsieris eam quasi pecuniam, et sicut thesauros effoderis illam:
5 Tad tu sapratīsi Tā Kunga bijāšanu un atradīsi Dieva atzīšanu;
tunc intelliges timorem Domini, et scientiam Dei invenies,
6 (Jo Tas Kungs dod gudrību, no viņa mutes nāk atzīšana un saprašana:
quia Dominus dat sapientiam, et ex ore ejus prudentia et scientia.
7 Viņš taisniem paglabā labklāšanos un ir par bruņām tiem, kas bezvainībā staigā,
Custodiet rectorum salutem, et proteget gradientes simpliciter,
8 Sargādams taisnības ceļus un pasargādams savu taisno tekas; )
servans semitas justitiæ, et vias sanctorum custodiens.
9 Tad tu atzīsi, kas taisnība un tiesa, un kas skaidrība un ceļš uz visu labu,
Tunc intelliges justitiam, et judicium, et æquitatem, et omnem semitam bonam.]
10 Ja gudrība nāks tavā sirdī, un atzīšana tavai dvēselei būs mīļa,
[Si intraverit sapientia cor tuum, et scientia animæ tuæ placuerit,
11 Tad labs padoms tevi pasargās un saprašana tevi paglabās,
consilium custodiet te, et prudentia servabit te:
12 Ka tā tevi izglābj no ļauna ceļa, no vīra, kas netiklību runā,
ut eruaris a via mala, et ab homine qui perversa loquitur;
13 Kas atstājuši skaidrības ceļus, staigā pa tumsības ceļiem,
qui relinquunt iter rectum, et ambulant per vias tenebrosas;
14 Kas priecājās ļaunu darīt un prieku atrod netiklībā un viltībā,
qui lætantur cum malefecerint, et exsultant in rebus pessimis;
15 Kuru ceļi ir greizi, un kas savās tekās netikli;
quorum viæ perversæ sunt, et infames gressus eorum.
16 Ka tā tevi izglābj no svešas sievas, no svešnieces ar mīkstiem vārdiem,
Ut eruaris a muliere aliena, et ab extranea quæ mollit sermones suos,
17 Kas atstāj savas jaunības vīru, un aizmirst sava Dieva derību;
et relinquit ducem pubertatis suæ,
18 (Jo viņas nams pašķiebjās uz nāvi, un viņas ceļi pie miroņiem;
et pacti Dei sui oblita est. Inclinata est enim ad mortem domus ejus, et ad inferos semitæ ipsius. (questioned)
19 Visi, kas pie tās ieiet, negriežas atpakaļ, nedz atrod dzīvības ceļus; )
Omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur, nec apprehendent semitas vitæ.
20 Ka, lai tu staigā pa labo ceļiem un sargi taisno tekas;
Ut ambules in via bona, et calles justorum custodias:
21 Jo taisnie dzīvos zemē, un sirdsskaidrie tur paliks;
qui enim recti sunt habitabunt in terra, et simplices permanebunt in ea;
22 Bet bezdievīgie no zemes taps izdeldēti, un kas ticību netur, no tās taps izsakņoti.
impii vero de terra perdentur, et qui inique agunt auferentur ex ea.]

< Salamana Pamācības 2 >