< Psalmorum 98 >

1 psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
Ein Psalm. / Singet Jahwe ein neues Lied, / Denn Wunderbares hat er vollbracht: / Seine Rechte hat ihm geholfen / Und sein heiliger Arm.
2 notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
So hat Jahwe gezeigt, daß er rettet, / Vor den Augen der Völker hat er sein Heil enthüllt.
3 recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
Er hat gedacht seiner Huld und Treu gegen Israels Haus; / Alle Enden der Erde / Haben unsers Gottes Hilfe geschaut.
4 iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
Jauchzt Jahwe zu, alle Lande, / Freut euch, jubelt und spielt!
5 psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
Spielt mit der Zither Jahwe zu Ehren, / Mit der Zither und lautem Gesang!
6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
Mit Trompeten und Schofarklang / Jauchzet vor Jahwe, dem König!
7 moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
Es tose das Meer mit allem, was drinnen, / Der Erdkreis mit seinen Bewohnern!
8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt
Die Ströme sollen frohlocken, / Jauchzen sollen die Berge alle
9 a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate
Vor Jahwes Nähe, wenn er nun kommt, / Um die Erde zu richten. / Richten wird er die Welt gerecht / Und die Völker, wie sich's gebührt.

< Psalmorum 98 >