< Psalmorum 84 >
1 in finem pro torcularibus filiis Core psalmus quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum
To the choirmaster on the Gittith of [the] sons of Korah a psalm. How! lovely [are] dwelling place your O Yahweh of hosts.
2 concupiscit et defecit anima mea in atria Domini cor meum et caro mea exultavit in Deum vivum
It has longed and also it is exhausted - being my for [the] courts of Yahweh heart my and flesh my they shout for joy to God living.
3 etenim passer invenit sibi domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua Domine virtutum rex meus et Deus meus
Also a bird - it has found a home and a swallow - a nest for itself which it has put young ones its with altars your O Yahweh of hosts king my and God my.
4 beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalma
How blessed! [are those who] dwell of house your still they praise you (Selah)
5 beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposuit
How blessed! [is] a person [who] strength to him [is] in you [whom] highways [are] in heart their.
6 in valle lacrimarum in loco quem posuit
[those who] pass - In [the] valley of Baca a spring they make it also blessings it covers [it] early rain.
7 etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur Deus deorum in Sion
They go from strength to strength he presents himself to God in Zion.
8 Domine Deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe Deus Iacob diapsalma
O Yahweh God of hosts hear! prayer my give ear! O God of Jacob (Selah)
9 protector noster aspice Deus et respice in faciem christi tui
Shield our look at O God and pay attention to [the] face of anointed your.
10 quia melior est dies una in atriis tuis super milia elegi abiectus esse in domo Dei mei magis quam habitare in tabernaculis peccatorum
For [is] good a day in courts your more than a thousand I have chosen to stand at [the] threshold in [the] house of God my more than dwelling in [the] tents of wickedness.
11 quia misericordiam et veritatem diligit Deus gratiam et gloriam dabit Dominus
For [is] a sun - and a shield Yahweh God favor and honor he gives Yahweh not he withholds good to [those who] walk in blamelessness.
12 non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia Domine virtutum beatus vir qui sperat in te
O Yahweh of hosts how blessed! [is] anyone [who] trusts in you.