< Psalmorum 48 >

1 canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
3 Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
4 quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
5 ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
6 tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
8 sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
9 suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
11 laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
12 circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
13 ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
14 quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula
daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!

< Psalmorum 48 >