< Psalmorum 146 >

1 alleluia Aggei et Zacchariae
Alleluja! Slavē To Kungu, mana dvēsele.
2 lauda anima mea Dominum laudabo Dominum in vita mea psallam Deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibus
Es slavēšu To Kungu, kamēr dzīvošu, es dziedāšu savam Dievam, kamēr vēl še būšu.
3 in filiis hominum quibus non est salus
Nepaļaujaties uz lieliem kungiem, uz cilvēku bērniem, kas nekā nevar palīdzēt.
4 exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eorum
Cilvēka garam jāiziet, viņam jāpaliek atkal zemes kārtā, tai dienā visi viņa nodomi iet bojā.
5 beatus cuius Deus Iacob adiutor eius spes eius in Domino Deo ipsius
Svētīgs tas, kam Jēkaba Dievs par palīgu un kam cerība stāv uz To Kungu, savu Dievu!
6 qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in eis
Viņš debesis un zemi radījis, jūru un visu, kas tur iekšā; Viņš uzticību tur mūžīgi.
7 qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus Dominus solvit conpeditos
Viņš tiesu nes tiem, kas varas darbus cieš, dod maizi izsalkušiem. Tas Kungs atsvabina cietumniekus.
8 Dominus inluminat caecos Dominus erigit adlisos Dominus diligit iustos
Tas Kungs atdara akliem acis, Tas Kungs uzceļ nospiestus; Tas Kungs mīļo taisnus.
9 Dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperdet
Tas Kungs pasargā svešiniekus un bāriņus un uztur atraitnes, bet bezdievīgiem Viņš ceļus samaitā.
10 regnabit Dominus in saecula Deus tuus Sion in generationem et generationem
Tas Kungs valdīs mūžīgi, tavs Dievs, ak Ciāna, līdz radu radiem. Alleluja!

< Psalmorum 146 >