< Psalmorum 145 >
1 laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
Dāvida teikšana. Es Tevi augsti teikšu, mans Dievs, Tu Ķēniņ, un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
2 per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
Ikdienas es Tevi gribu teikt un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
3 magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
Tas Kungs ir liels un ļoti slavējams, un Viņa augstība ir neizdibinājama.
4 generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
Bērnu bērni slavēs Tavus darbus un stāstīs Tavu varu.
5 magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
Es teikšu Tavas godības augstību un pārdomāšu Tavus brīnuma darbus.
6 et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
Par Taviem vareniem spēka darbiem runās, un es sludināšu Tavu augstību.
7 memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
Tavas lielās lēnības piemiņu teiktin teiks un Tavu taisnību slavēs ar dziesmām.
8 miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
Žēlīgs un sirds žēlīgs ir Tas Kungs, pacietīgs un no lielas lēnības.
9 suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
Tas Kungs ir labs visiem, un Viņa apžēlošanās parādās pie visiem Viņa darbiem.
10 confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
Visi Tavi darbi, Kungs, Tevi teiks, un Tavi svētie Tevi slavēs.
11 gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
Tie izteiks Tavas valstības godību un runās par Tavu varu;
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
Lai cilvēku bērniem Tava vara top zināma un Tavas valstības augstība un godība.
13 regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Tava valstība ir mūžīga valstība, un Tava valdīšana paliek līdz visiem radu radiem.
14 adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
Tas Kungs ir atspaids visiem, kas krīt, un uzceļ visus nospiestos.
15 oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
Visas acis gaida uz Tevi un Tu tiem dod viņu barību savā laikā:
16 aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
Tu atveri Savu roku un pieēdini visus, kas dzīvo, ar labu prātu.
17 iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Tas Kungs ir taisns visos Savos ceļos un svēts visos Savos darbos.
18 prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
Tas Kungs ir tuvu visiem, kas Viņu piesauc, visiem, kas Viņu piesauc patiesībā.
19 voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
Viņš dara, ko tie grib, kas Viņu bīstas, un klausa viņu kliegšanu un tiem palīdz.
20 custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
Tas Kungs pasargā visus, kas Viņu mīļo, un izdeldēs visus bezdievīgos.
21 laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi
Mana mute runās Tā Kunga slavu un visa miesa teiks Viņa svēto vārdu mūžīgi mūžam.