< Psalmorum 126 >
1 canticum graduum in convertendo Dominum captivitatem Sion facti sumus sicut consolati
Cantique des montées. Quand Yahweh ramena les captifs de Sion, ce fut pour nous comme un songe.
2 tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit Dominus facere cum eis
Alors notre bouche fit entendre des cris joyeux, notre langue, des chants d’allégresse. Alors on répéta parmi les nations: « Yahweh a fait pour eux de grandes choses. »
3 magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes
Oui, Yahweh a fait pour nous de grandes choses; nous sommes dans la joie.
4 converte Domine captivitatem nostram sicut torrens in austro
Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Négéb.
5 qui seminant in lacrimis in exultatione metent
Ceux qui sèment dans les larmes, moissonneront dans l’allégresse.
6 euntes ibant et flebant portantes semina sua venientes autem venient in exultatione portantes manipulos suos
Ils vont, ils vont en pleurant, portant et jetant la semence; ils reviendront avec des cris de joie, portant les gerbes de leur moisson.