< Psalmorum 116 >
1 alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
2 quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
3 circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol )
Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol )
4 et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
5 misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
6 custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
7 convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
8 quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 placebo Domino in regione vivorum
I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
10 alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
11 ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
12 quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
13 calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
14 vota mea Domino reddam coram omni populo eius
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
15 pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
16 o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
17 tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
18 vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
19 in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem
In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!