< Job 35 >

1 igitur Heliu haec rursum locutus est
Aidha, Elihu aliendelea kusema,
2 numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
“Je unadhani hii ni sawa unaposema, 'Haki yangu mbele ya Mungu?
3 dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero
Kwa kuwa unauliza, 'Inafaa nini kwangu' na 'Ingekuwa nzuri kwangu kama ningekuwa nimetenda dhambi?'
4 itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum
Nitakujibu, wewe pamoja na marafiki zako.
5 suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit
Tazama juu angani, na ulione; angalia anga, ambalo liko juu sana kuliko wewe.
6 si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum
Kama umetenda dhambi, ni madhara gani huwa unayafanya kwa Mungu? Ikiwa makosa yako yameongezeka zaidi, je huwa unafanya nini kwake?
7 porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet
Kama wewe ni mwenye haki, unaweza kumpa nini? Je atapokea nini mkononi mwako?
8 homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua
Uovu wako waweza kuwaumiza mtu, kama ulivyo wewe ni mtu, na haki yako yaweza kumnufaisha mwana mwingine wa mtu.
9 propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
Watu wanalia kwasababu ya matendo mengi ya unyanyasaji; wanaomba msaada katika mikono ya watu wenye nguvu.
10 et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
Lakini hakuna hata mmoja asemaye, ' Mungu Muumba wangu yuko wapi, ambaye hutoa nyimbo wakati wa usiku,
11 qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos
ambaye hutufundisha sisi zaidi anavyowafundisha wanyama wa dunia, na ambaye hutufanya sisi kuwa wenye hekima kuliko ndege wa angani?
12 ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum
Huko wanalia, lakini Mungu hawajibu kwasababu ya kibriu ya watu waovu.
13 non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur
Kwa hakika Mungu hatasikia kilio cha kipumbavu; Mwenye nguvu wala hatajali.
14 etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
Ni kwa namna gani atakujibu ikiwa unasema haumwoni, na ya kwamba hoja yako iko mbele yake, na ya kuwa unamngojea yeye!
15 nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde
Ni kwa jinsi gani atakujibu kama unasema kwamba hamwadhibu yeyote kwa hasira, na ya kwamba hajishughulishi na kiburi cha watu.
16 ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat
Basi Ayubu hufumbua kinywa chake tu ili kusema upumbavu; huongeza maneno bila maarifa.”

< Job 35 >