< Psalmorum 64 >
1 Psalmus David, in finem. Exaudi Deus orationem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam.
Para el director del coro. Un salmo de David. Dios, te suplico que escuches mi queja. Protégeme porque tengo miedo de mis enemigos.
2 Protexisti me a conventu malignantium: a multitudine operantium iniquitatem.
Guárdame de las conspiraciones de los malvados, de esta multitud llena de maldad.
3 Quia exacuerunt ut gladium linguas suas: intenderunt arcum rem amaram,
Sus palabras son hirientes como espadas, y de sus bocas emanan palabras venenosas como flechas.
4 ut sagittent in occultis immaculatum.
Desde sus escondites disparan contra los inocentes, sin ningún temor de ser atrapados.
5 Subito sagittabunt eum, et non timebunt: firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos: dixerunt: Quis videbit eos?
Animan a otros a hacer el mal y conspiran sobre cómo engañar a las personas diciendo: “Nadie lo sabrá”.
6 Scrutati sunt iniquitates: defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum:
Ellos conspiran en hacer el mal. Con orgullo dicen: “¡Qué gran plan hemos creado!”. No hay límites en las profundidades a las que la mente humana puede llegar.
7 et exaltabitur Deus. Sagittae parvulorum factae sunt plagae eorum:
Pero Dios les disparará con flechas, y repentinamente caerán heridos.
8 et infirmatae sunt contra eos linguae eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos:
Tropezarán con sus propios engaños. Quienes los vean se reirán de ellos y con sus cabezas harán señal de burla.
9 et timuit omnis homo. Et annunciaverunt opera Dei: et facta eius intellexerunt.
Entonces todos temerán. Dirán que esta es la obra de Dios, y se darán cuenta de las cosas que Él ha hecho.
10 Laetabitur iustus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.
Los justos se alegrarán con el Señor y buscarán su protección. Los que viven en rectitud lo alabarán.