< Psalmorum 50 >

1 Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est: et vocavit terram, A solis ortu usque ad occasum:
Mazmur Asaf. TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, berbicara; Ia berseru kepada seluruh bumi dari timur sampai ke barat.
2 ex Sion species decoris eius.
Dari Sion, kota yang paling indah, Allah tampil dengan bercahaya.
3 Deus manifeste veniet: Deus noster et non silebit. Ignis in conspectu eius exardescet: et in circuitu eius tempestas valida.
Allah kita datang dan tidak tinggal diam, Ia didahului api yang menjilat-jilat, dan dikelilingi badai yang dahsyat.
4 Advocavit caelum desursum: et terram discernere populum suum.
Ia memanggil langit dan bumi untuk menyaksikan dia mengadili umat-Nya.
5 Congregate illi sanctos eius: qui ordinant testamentum eius super sacrificia.
Kata-Nya, "Kumpulkanlah seluruh umat-Ku yang telah mengikat perjanjian dengan Aku, dan mengukuhkannya dengan kurban sembelihan."
6 Et annunciabunt caeli iustitiam eius: quoniam Deus iudex est.
Langit mewartakan bahwa Allah mengadili umat-Nya, dan bahwa Ia sendiri hakimnya.
7 Audi populus meus, et loquar Israel, et testificabor tibi: Deus Deus tuus ego sum.
"Dengarlah, umat-Ku, Aku mau berbicara, Israel, Aku mau bersaksi terhadap kamu; Aku ini Allah, Allahmu.
8 Non in sacrificiis tuis arguam te: holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
Bukan karena kurbanmu Aku menuduh kamu; kurban bakaranmu selalu ada di hadapan-Ku.
9 Non accipiam de domo tua vitulos: neque de gregibus tuis hircos.
Aku tidak memerlukan sapi dari kandangmu, atau kambing dari kawanan ternakmu;
10 Quoniam meae sunt omnes ferae silvarum, iumenta in montibus et boves.
sebab semua binatang di hutan adalah milik-Ku, dan ternak di ribuan pegunungan.
11 Cognovi omnia volatilia caeli: et pulchritudo agri mecum est.
Semua burung di pegunungan milik-Ku juga, dan segala makhluk yang hidup di padang belantara.
12 Si esuriero, non dicam tibi: meus est enim orbis terrae, et plenitudo eius.
Kalau Aku lapar, tak perlu Kukatakan kepadamu, sebab bumi seisinya adalah milik-Ku.
13 Numquid manducabo carnes taurorum? aut sanguinem hircorum potabo?
Aku tidak makan daging sapi jantan, tidak juga minum darah kambing jantan.
14 Immola Deo sacrificium laudis: et redde Altissimo vota tua.
Persembahkanlah kurban syukur kepada Allah, tepatilah janjimu kepada Yang Mahatinggi.
15 Et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me.
Berserulah kepada-Ku di waktu kesesakan, Aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji Aku."
16 Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
Tetapi kepada orang jahat TUHAN berkata, "Engkau tidak berhak mengucapkan hukum-Ku, dan berbicara tentang perjanjian-Ku.
17 Tu vero odisti disciplinam: et proiecisti sermones meos retrorsum:
Sebab engkau tak mau menerima teguran-Ku, dan menolak perintah-perintah-K
18 Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Jika kaulihat seorang pencuri, kauikut dengan dia, dan engkau bergaul dengan orang-orang yang suka berzinah.
19 Os tuum abundavit malitia: et lingua tua concinnabat dolos.
Engkau selalu mengatakan yang jahat, dan selalu siap dengan tipu muslihat.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuae ponebas scandalum:
Engkau terus memfitnah saudaramu, dan mengata-ngatai saudara kandungmu.
21 haec fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam.
Itulah yang kaulakukan, tetapi Aku diam saja, jadi kaupikir Aku seperti engkau. Tetapi sekarang Aku mencela engkau, dan semua itu Kujadikan nyata bagimu.
22 Intelligite haec qui obliviscimini Deum: nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan.
23 Sacrificium laudis honorificabit me: et illic iter, quo ostendam illi salutare Dei.
Orang yang mempersembahkan syukur sebagai kurbannya, dialah yang menghormati Aku; dan kepada orang yang menyiapkan jalan akan Kutunjukkan keselamatan daripada-Ku."

< Psalmorum 50 >