< Job 18 >
1 Respondens autem Baldad Suhites, dixit:
Atunci a răspuns Bildad șuhitul și a zis:
2 Usque ad quem finem verba iactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
Cât timp va trece până vei pune capăt vorbelor? Fă semn și apoi vom vorbi.
3 Quare reputati sumus ut iumenta, et sorduimus coram vobis?
Pentru ce suntem socotiți ca fiare și considerați nemernici înaintea ta?
4 Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
El însuși se sfâșie în mânia sa; va fi pământul părăsit pentru tine? Și va fi stânca mutată din locul său?
5 Nonne lux impii extinguetur, nec splendebit flamma ignis eius?
Da, lumina celui stricat va fi stinsă și scânteia focului său nu va străluci.
6 Lux obtenebrescet in tabernaculo illius, et lucerna, quae super eum est, extinguetur.
Lumina va fi întuneric în cortul său și candela sa va fi stinsă cu el.
7 Arctabuntur gressus virtutis eius, et praecipitabit eum consilium suum.
Pașii tăriei lui vor fi strâmtorați și propriul său sfat îl va trânti.
8 Immisit enim in rete pedes suos, et in maculis eius ambulat.
Fiindcă este aruncat într-o plasă prin propriile sale picioare și calcă pe o cursă.
9 Tenebitur planta illius laqueo, et exardescet contra eum sitis.
Lațul îl va prinde de călcâi și tâlharul îl va învinge.
10 Abscondita est in terra pedica eius, et decipula illius super semitam.
Cursa îi este întinsă în pământ și o capcană pentru el pe cale.
11 Undique terrebunt eum formidines, et involvent pedes eius.
Terori îl vor înspăimânta de fiecare parte și îl vor pune pe fugă.
12 Attenuetur fame robur eius, et inedia invadat costas illius.
Puterea lui va fi înfometată și nimicire va fi gata lângă el.
13 Devoret pulchritudinem cutis eius, consumat brachia illius primogenita mors.
Aceasta va mânca tăria pielii lui; întâiul născut al morții îi va mânca tăria.
14 Avellatur de tabernaculo suo fiducia eius, et calcet super eum, quasi rex, interitus.
Încrederea sa va fi dezrădăcinată din cortul său și aceasta îl va aduce la împăratul terorilor.
15 Habitent in tabernaculo illius socii eius, qui non est, aspergatur in tabernaculo eius sulphur.
Se va locui în cortul său deoarece nu este al său; pucioasă va fi împrăștiată peste locuința sa.
16 Deorsum radices eius siccentur, sursum autem atteratur messis eius.
Rădăcinile lui vor fi uscate dedesubt și deasupra, ramura lui va fi retezată.
17 Memoria illius pereat de terra, et non celebretur nomen eius in plateis.
Amintirea sa va pieri de pe pământ și nu va avea un nume în stradă.
18 Expellet eum de luce in tenebras, et de orbe transferet eum.
Va fi dus de la lumină în întuneric și alungat din lume.
19 Non erit semen eius, neque progenies in populo suo, nec ullae reliquiae in regionibus eius.
El nu va avea nici fiu, nici nepot printre oamenii săi, nici cineva să rămână în locuințele lui.
20 In die eius stupebunt novissimi, et primos invadet horror.
Cei ce vin după el vor fi înmărmuriți la ziua lui, așa cum au fost îngroziți cei dinainte.
21 Haec sunt ergo tabernacula iniqui, et iste locus eius, qui ignorat Deum.
Cu adevărat astfel sunt locuințele celui stricat și acesta este locul celui ce nu cunoaște pe Dumnezeu.