< Job 18 >
1 Respondens autem Baldad Suhites, dixit:
Bildaad Shuhaahichi akkana jedhee deebise:
2 Usque ad quem finem verba iactabitis? intelligite prius, et sic loquamur.
“Isin haasaa kana yoom fixxu? Mee qalbeeffadhaa; ergasii dubbachuu dandeenya.
3 Quare reputati sumus ut iumenta, et sorduimus coram vobis?
Nu maaliif akka looniitti hedamna? Maaliifis fuula kee duratti akka gowwaatti ilaalamna?
4 Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
Ati kan aariidhaan of ciccirtu, lafti sababii keetiif duwwaatti haftii? Yookaan kattaan iddoo isaatii ni buqqifamaa?
5 Nonne lux impii extinguetur, nec splendebit flamma ignis eius?
“Ibsaan nama hamaa ni dhaama; arrabni ibidda isaa ifa hin kennu.
6 Lux obtenebrescet in tabernaculo illius, et lucerna, quae super eum est, extinguetur.
Ifni dunkaana isaa keessaa ni dukkanaaʼa; ibsaan isa bira jirus ni dhaama.
7 Arctabuntur gressus virtutis eius, et praecipitabit eum consilium suum.
Jabinni tarkaanfii isaa ni dadhaba; malli isaas isuma kuffisa.
8 Immisit enim in rete pedes suos, et in maculis eius ambulat.
Miilli isaa kiyyoo keessa isa buusa; inni boolla kiyyeeffame irra ni joora.
9 Tenebitur planta illius laqueo, et exardescet contra eum sitis.
Kiyyoon kottee isaa qaba; futtaasaanis jabeessee isa qaba.
10 Abscondita est in terra pedica eius, et decipula illius super semitam.
Lafa irra funyoon isaaf dhokfameera; karaa isaa irras kiyyoon kaaʼameera.
11 Undique terrebunt eum formidines, et involvent pedes eius.
Naasuun karaa hundaan isa sodaachisa; faana isaa buʼees isa ariʼa.
12 Attenuetur fame robur eius, et inedia invadat costas illius.
Badiisni afaan itti banateera; balaanis qophaaʼee jiguu isaa eeggata.
13 Devoret pulchritudinem cutis eius, consumat brachia illius primogenita mors.
Gogaan isaa dhukkubaan nyaatamee dhuma; ilmi duʼaa hangaftichi harkaa fi miilla isaa nyaata.
14 Avellatur de tabernaculo suo fiducia eius, et calcet super eum, quasi rex, interitus.
Inni dunkaana abdate keessaa buqqifamee gara mootii sodaatti geeffama.
15 Habitent in tabernaculo illius socii eius, qui non est, aspergatur in tabernaculo eius sulphur.
Waan kan isaa hin taʼinis dunkaana isaa keessa jiraata; dinyiin bobaʼus iddoo inni jiraatu irra faffacaʼa.
16 Deorsum radices eius siccentur, sursum autem atteratur messis eius.
Jalaan hiddi isaa ni goga; irraan immoo dameen isaa ni coollaga.
17 Memoria illius pereat de terra, et non celebretur nomen eius in plateis.
Yaadannoon isaa lafa irraa ni bada; maqaan isaas lafa irraa ni dhabama.
18 Expellet eum de luce in tenebras, et de orbe transferet eum.
Inni ifa keessaa gara dukkanaatti darbatama; addunyaa irraas ni dhabama.
19 Non erit semen eius, neque progenies in populo suo, nec ullae reliquiae in regionibus eius.
Inni saba isaa gidduutti ijoollee yookaan sanyii, biyya duraan jiraate keessatti hambaa hin qabaatu.
20 In die eius stupebunt novissimi, et primos invadet horror.
Namoonni dhiʼaa waaʼee isaa dhagaʼanii rifatu; warri baʼaas sodaadhaan guutamu.
21 Haec sunt ergo tabernacula iniqui, et iste locus eius, qui ignorat Deum.
Iddoon jireenya nama hamaa, dhugumaan akkana taʼa; iddoon nama Waaqa hin beeknees kanuma taʼa.”